Traducción generada automáticamente

Bronca
Edmundo Rivero
Bronca
Bronca
Pour suivre ma consciencePor seguir a mi conciencia
Je suis bien sous le palmierEstoy bien en la palmera
Sans un sou dans la pocheSin un mango en la cartera
Et avec la réputation d'un garsY con fama de chabón
C'est l'époque moderneEsta es la época moderna
Où le délinquant triompheDonde triunfa el delincuente
Et celui qui veut être décentY el que quiere ser decente
C'est du temps de ColombEs del tiempo de colón
La politesse est démodéeLo cortés pasó de moda
Il n'y a plus de manières avec les damesNo hay modales con las damas
On ne respecte plus les cheveux grisYa no se respetan canas
Ni les lois, ni le pouvoirNi las leyes, ni el poder
La décence a été jetée à la poubelleLa decencia la tiraron en el tacho de la basura
Et l'amour de la culture : Tout est groupe, pur bluff !Y el amor a la cultura: ¡Todo es grupo, puro bluff!
Qu'est-ce qui se passe dans ce pays !¿¡Que pasa en este país!
Qu'est-ce qui se passe mon Dieu !¡Que pasa mi Dios!
Pourquoi on tombe si bas ?¿Qué nos venimos tan abajo?
Quelle couverture on s'est miseQue tapa que nos metió
L'année '62, qu'est-ce qui se passe !?El año '62 ¿¡que pasa!?
Quel signe infernal l'entraîne vers la douleurQué signo infernal lo arrastra al dolor
Et même entre frères, on ne s'entend pas dans cette atroce confusionY ni entre hermanos se entienden en esta atroz confusión
Que si l'argent manque, que s'il n'y a plus de loyautéQue si falta la guita, que si no hay más lealtad
Et notre conscience ne vaut pas beaucoup plusY nuestra conciencia no vale mucho más
Merde, ça me fout en rogne !Pucha, ¡qué bronca me da!
Voir tant d'injustice de l'humanitéVer tanta injusticia de la humanidad
Refondre ceux qui peuvent est le dernier mot d'ordreRefundir a quien se pueda es la última consigna
Et personne ne se résigne à rester sans rienY ninguno se resigna a quedarse sin chapar
On trafique avec la drogue, le logement ; la contrebandeSe trafica con las drogas la vivienda; el contrabando
Tous aboient pour le pouvoir ! Personne ne veut bosser !¡Todos ladran por el mando! ¡Nadie quiere laburar!
Les voleurs roulent en voiture, Satan fait la fêteLos ladrones van en coche satanás está de farra
Et derrière la fanfare, le bouffon saute et danseY detrás de la fanfarria salta y baila el arlequín
C'est l'heure de l'assaut, vas-y, ce sont des gâteaux !Es la hora del asalto, ¡métale que son pasteles!
Et ainsi il brûle les lauriers qu'on a su obtenirY así quema los laureles que supimos conseguir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edmundo Rivero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: