Traducción generada automáticamente

Gol Argentino
Edmundo Rivero
Argentinian Goal
Gol Argentino
(spoken)(recitado)
For my white and sky blue jersey, World Cup.Por mi casaca blanca y celeste, Copa del Mundo.
For the legion of all those who raise their glory,Por la legión de todos esos que alzan su gloria,
on the grass or on the stands.en la gramilla o en el tablón.
For that fan who on SundaysPor ese hincha que los domingos
leaves his heart in football,deja en el fútbol su pecho a tajos,
when the crazy ball with twelve panelscuando la loca de doce gajos
looks for the points of illusion.busca los puntos de la ilusión.
For the kid, for the little boyPor el canilla, por el purrete
who behind the goal shouts his wordque atrás del arco grita su verbo
I leave this tango for memory,dejo este tango para el recuerdo,
like a great goal from the heart.como un golazo del corazón.
The eleven lions of the Argentine teamLos once leones del cuadro argentino
are already on the field measuring the rival.ya están en la cancha midiendo al rival.
The whistle sounds, the enemy goalYa suena el silbato, ya el arco enemigo
seems to tremble in fear in its nets.de miedo en sus redes parece temblar.
The ball dances its crazy pirouette,La esférica danza su loca pirueta,
the crowd goes wild heating up in the sun.la hinchada delira caldeándose al sol.
And thirsty for goal, muscle and nerveY a músculo y nervio sedientos de meta
five arrows go in search of the goal.van cinco saetas en busca del gol.
Suddenly a pass from the midfield,De pronto un pase del eje medio,
a winger cuts inside centering to the field.un wing se corta centrando al field.
It's taken by an agile player, dribbles a man,La toma un ágil, driblea un hombre,
and the stands are already on their feet.ya las tribunas están de pie.
The wine begins, a great whirl,Empieza el vino, gran remolino,
pass and dribble, a tackle soundspase y gambeta, suena un tapón
Goal!¡Goool!
Goal in the air, Argentine goal,Gol en el aire, gol argentino,
and a champion is born in the local style.y a la criolla nace un campeón.
The star of football shines in the River Plate,La estrella del fútbol rutila en el Plata,
it was born in a field with one bare foot.nació en un potrero de un pie sin botín.
With a foot of a little mouse, from a tin neighborhood,De un pie de lauchita, de un barrio de lata,
that's why it's a suburb shooting in a team.por eso es suburbio shoteando en un team.
The world applauds you, champion of champions,El mundo te aclama, campeón de campeones,
my immortal white and sky blue jersey.mi blanca y celeste casaca inmortal.
A cheer for those stars who gave you honors. Hurray!Un hurra a esos cracks que te dieron honores. ¡Hurra!
Silence, boys, for those who are not here.Silencio muchachos por los que no están.
Suddenly a pass from the midfield,De pronto un pase del eje medio,
a winger cuts inside looking for the goal.un wing se corta buscando el gol.
Goal in the air, Argentine goalGol en el aire, gol argentino
and a champion is born in the local style.y a la criolla nace un campeón.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edmundo Rivero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: