Traducción generada automáticamente

Milonga En Negro
Edmundo Rivero
Milonga En Noir
Milonga En Negro
Là-bas dans une maison noireAlla en una negra casa
Sous un ciel noirBajo un negro firmamento
Où dans un moment noirEn donde en negro momento
Une scène noire se dérouleUna negra escena pasa
Où le propriétaire est noirDonde es negro el dueño de casa
Et noirs ses habitantsY negros sus habitantes
Mais des noirs très galantsPero negros muy galantes
Et d'éducation pas rareY de educación no escasa
La noire Doña TomasaLa negra doña tomasa
A une fille noireUna negra hija tiene
Avec un autre noir elle espèreCon otro negro pretende
Marier sa fille noireA su negra hija casar
Il s'avère que le noir fiancéResulta que el negro novio
Tout comme une idée noireTodo como negra idea
Veut que soit noireQuiere que de negro sea
La fête la plus singulièreLa fiesta más singular
Ils vont à une église noireSe van a una negra iglesia
De leur religion noireDe su negra religion
Où avec un manteau noirDonde con negro manton
Un moine noir attendaitUn negro fraile esperaba
Un sacristain était noirNegro un sacristan estaba
Assis sur un fauteuil noirSentado en negro sillon
Et avec une dévotion noireY con negra devoción
Un noir embrassait le ChristUn negro a cristo besaba
Noir est le fiancé et la fiancéeNegro es el novio y la novia
Noir est le beau-père et la belle-mèreNegro es el suegro y la suegra
La marraine étant noireSiendo la madrina negra
Noir aussi le parrainNegro también el padrino
Noirs aussi leurs vêtementsNegros también sus vestidos
Et noire l'assembléeY negra la concurrencia
Qui avec sa présence noireQue con su negra presencia
Sentait le vin noirOlian a negro vino
Après que cette cérémonie noireDespues que hubo terminado
Fut terminéeEsta ceremonia negra
La belle-mère noire inviteInvita la negra suegra
Avec une nourriture noireCon una negra comidad
Elle convie la noireA la negra la convida
À passer dans une pièce noireA negra pieza a pasar
Où se trouvaient plus de noirsDonde estaba más negros
Terminant de dînerTerminando de cenar
Après cette fête noireDespues de esta fiesta negra
Les noirs fiancés s'en allèrentLos negros novios se fueron
Montèrent dans une chambre noireA un negro cuarto subieron
Tendirent des draps noirsNegras sabanas tendieron
Et à minuitY a ese de la media noche
Ils firent des choses de noirsCosas de negros hicieron
La noire dormit dans le litLa negra durmio en la cama
Et le noir dormit par terreY el negro durmio en el suelo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edmundo Rivero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: