Traducción generada automáticamente

Sin Palabras
Edmundo Rivero
Ohne Worte
Sin Palabras
Es kam von dir...Nació de ti...
Auf der Suche nach einem Lied, das uns vereint,Buscando una canción que nos uniera,
Und heute weiß ich, es ist grausam, brutal -vielleicht-Y hoy sé que es cruel brutal -quizá-
Die Strafe, die ich dir gebe.El castigo que te doy.
Ohne WorteSin palabras
Diese Musik wird dir wehtun,Esta música va a herirte,
Wo auch immer du deine Verräterei hörst...Dondequiera que la escuche tu traición...
Die absurdeste Nacht, der traurigsten Tag.La noche más absurda, el día más triste.
Wenn du lachst oder wenn deine Illusion weint.Cuando estés riendo, o cuando llore tu ilusión.
Vergib mir, wenn es Gott ist,Perdóname si es dios,
Der dich schließlich bestrafen wollte...Quien quiso castigarte al fin...
Wenn es Weinen gibt, das so verfolgen kann,Si hay llantos que pueden perseguir así,
Wenn diese Noten, die aus deiner Liebe geboren wurden,Si estas notas que nacieron por tu amor,
Am Ende ein Bußwerk sind, das Wunden einer Geschichte öffnet... es sind Qualen, es sind Erinnerungen...Al final son un cilicio que abre heridas de una historia... ¡son suplicios, son memorias...
Verletzter Schatten, mein Schmerz wird sich erheben, jedes Mal,Fantoche herido, mi dolor, se alzará, cada vez,
Wenn du dieses Lied hörst!...Que oigas esta canción!...
Es kam von dir...Nació de ti...
Lügend zwischen Hoffnungen ein Schicksal,Mintiendo entre esperanzas un destino,
Und heute weiß ich, es ist grausam, brutal -vielleicht-Y hoy sé que es cruel, brutal -quizá-
Die Strafe, die ich dir gebe...El castigo que te doy...
Ohne es zu sagen, wird dieses Lied deinen Namen nennen,Sin decirlo esta canción dirá tu nombre,
Ohne es zu sagen, werde ich mit deinem Namen sein.Sin decirlo con tu nombre estaré yo.
Die Augen fast blind vor meinem Staunen,Los ojos casi ciegos de mi asombro,
Neben dem Staunen, dich zu verlieren und nicht zu sterben.Junto al asombro de perderte y no morir.
Vergib mir, wenn es Gott ist,Perdóname si es dios,
Der dich schließlich bestrafen wollte...Quien quiso castigarte al fin...
Wenn es Weinen gibt, das so verfolgen kann,Si hay llantos que pueden perseguir así,
Wenn diese Noten, die aus deiner Liebe geboren wurden,Si estas notas que nacieron por tu amor,
Am Ende ein Bußwerk sind, das Wunden einer Geschichte öffnet... es sind Qualen, es sind Erinnerungen...Al final son un cilicio que abre heridas de una historia... ¡son suplicios, son memorias...
Verletzter Schatten, mein Schmerz wird sich erheben, jedes Mal,Fantoche herido, mi dolor, se alzará, cada vez,
Wenn du dieses Lied hörst!...Que oigas esta canción!...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edmundo Rivero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: