Traducción generada automáticamente

A Vida É Uma Escola
Ednaldo Styk
La Vida Es Una Escuela
A Vida É Uma Escola
Aprendí con lágrimas de sufrimiento, a ignorar la alegría,Aprendi com lagrimas de sofrimento, a ignorar a alegria,
Después de todo, no se pierde a la madre todos los días,Afinal, a gente não perde a mãe todo dia,
Conclusión, condenado a vivir en la antipatía,Conclusão, condenado a viver na ant-patia,
¡La vida es una escuela, pero no siempre en armonía!A vida é uma escola, mas nem sempre em harmonia !
Me reí bastante del chico que estudia y molesta en la escuela,Ri bastânte do cara que estuda, e faz buli no colégio,
Hoy está en la universidad, y tú en la secundaria,Hoje ele tá na faculdade, e você no ensino médio,
Mañana estará en un edificio, convertido en mega empresario,Amanhã ele tá num prédio, viro mega empresario,
¡Mañana tú estarás con cara triste, en la frente escrito idiota!Amanhã tu tá com cara de triste, na testa escrito otario !
Aparecen personas para levantarte y enseñarte la lección,Surgem pessoas pra te levantar, e ensinar a materia,
Luego reflexioné y creé, es solo una idea,Dai refleti e criei, é só uma idéia,
Mente clara, serena como la naturaleza europea,Mente em claridade, serena como natureza européia,
Rápido como una flecha, y lento como una lombriz de tierra!Rapido como uma flexa, e lento como uma sentopéia !
Me río de los que siguen adelante, pero dicen que la carga es pesada,Ri dos que segue a diante, mas diz que o fardo tá pesado,
Las consecuencias de tus errores te han desanimado,Ás conssequencia dos seus erro, te dexaro desanimado,
Ayer sembraste el mal, hoy está a tu lado,Ontem planto o mal, hoje ele tá do seu lado,
¡La vida es una escuela, nosotros estamos aprendiendo!A vida é uma escola, é nós que tá no aprendizado !
Aprendí que recibir un disparo duele, pero duele más un corazón roto,Aprendi que toma tiro doi, só que doi mas um coração partido,
Aprendí sufriendo, pero no quería haber sufrido,Aprendi foi sofrendo, mais não queria ter sofrido,
Sufrí con tu partida, debería haberme ido contigo,Sofri com sua ida, era pra ter ido junto contigo,
¡La vida es una escuela, quien no aprende está jodido!A vida é uma escola, quem não aprender tá fudido !
Mi sueño se aclara, con cada lección aprendida,Meu sonho se descomplica, a cada lição aprendida,
Hay gente que va a la escuela, pero no sabe nada de la vida,Têm gente que vai pra escola, mais não sabe nada da vida,
Quieres conquistar a una mujer, tú llegas y das flores,Quer conquistar uma mulher, você chega e da flores,
Yo doy sentimientos del corazón y poemas de mis amores!Eu dou sentimento do coração, e poemas dos meus amores !
Me río de verdad de las personas que están fregando el piso,Ri a vera das pessoas, que tão esfregando o chão,
Papá te da todo, un curso de comunicación,Papai te da tudin, cursin de comunicação,
Chico tonto, que se hace el sabiondo,Muleque ramelão, que da uma de sabichão,
Pero en la materia de la vida, se queda con el trasero en la mano!Mas na materia vida, fica com o cú na mão !
Estrellas en el cielo, y nosotros aquí en la tierra soñando,Estrelas no céu, e nós aqui na terra sonhando,
Las rosas son hermosas, pero lo más bello es el interior del ser humano,Rosas são lindas, mais belo é o interior do ser humano,
Pájaros en el nido, protegiendo a sus crías,Aves no ninho, só protegendoos seus filhotes,
El amor hereditario que los débiles tienen por los fuertes!É hereditario o amor, que os fracos têm pelos fortes !
Aprendí que los misterios son los que mantienen la conducta,Aprendi que misterios, são o que mantem a conduta,
La muerte entristece, pero da más fuerza para luchar,Morte deixa triste, só que da mais força pra luta,
Hoy compiten para ver quién es el más traicionero,Disputam hoje, pra ver quem é o mais traiçoero,
¡Los devoradores de almas están en la pista, solo cazando dinero!Comedores de alma tão na pista, só a caça de dinheiro !
Te ríes del mendigo que vive al borde de la calle,Tu acha graça do mendingo, que mora a bera da rua,
Tus amigos se ríen, y tú sigues adelante,Seus colega fica rindo, e você continua,
Entiende, la vida es cruda y desnuda,Si situa, a vida é nua e crua,
¡Hoy te ríes de su desgracia, mañana la desgracia será tuya!Hoje tu ri da desgraça dele, amanhã a desgraça é sua !
El ser humano no sabe tener bondad con el prójimo,O ser humano não sabe, ter bondade com o próximo,
Vende su cuerpo en la esquina, junto con el tóxico,Vende seu corpo na esquina, e junto com ele o tóxico,
Y eso me da rabia, ¿sabes por qué?E isso me da ódio, sabe porque ?
¡Porque me importa los demás, mucho más allá de solo tú y yo!Porque eu me importo com os outros, muito além de só eu e você !
Los idiotas estarán en el camino, es nuestro deber pisarlos,Otarios vão ta no caminho, é nosso dever pisar em cima,
Quieren desviarnos de la misión, pero ni aquí ni en China,Eles querem nos deviar da missão, só que nem aqui e nem na china,
Un día se levantará, un revolucionario,Um dia vai se reerguer, um revolucionario,
¡Mostrando que el brasileño no tiene sangre de idiota!Mostrando que o brasileiro, não têm sangue de otario !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ednaldo Styk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: