Traducción generada automáticamente
Amen
Ednes Edge
Amén
Amen
Escuché de un amigo de un amigo de un amigo queI heard from a friend of a friend of a friend that
Finalmente te deshiciste de esa noviaYou finally got rid of that girlfriend
Finalmente saliste de ese coma de amor, chicoYou finally came out of that love coma, boy
Escuché a Mary Jane en la Peluquería Powder PuffI heard Mary Jane at the Powder Puff Beauty Shop
Diciendo que esa rubia en su top de tuboSayin' that blonde in her tube top
Dejó a nuestro Jimmy por un chico en IllinoisShe left our Jimmy for a boy in Illinois
Alguien me dé un aménSomeone give me an amen
Alguien me dé un aménSomeone give me an amen
¿Puedo obtener un gracias a Dios, aleluya?Can I get a thank God, hallelujah?
Finalmente viste lo que te estaba haciendoYou finally saw what she was doing to ya
Tu mamá lo dijo, ella tenía razónYour mama called it, she was right
Me alegra ver que viste la mentiraGlad to see you saw the lie
Todo el pueblo, sí, vitoreamos y gritamosWhole town, yeah, we whooped and hollered
Ella se fue conduciendo, nadie la detuvoShe drove away, nobody stopped her
Na-na, na-na-na, lo diré de nuevoNa-na, na-na-na, I'll say it again
Alguien me dé un aménSomeone give me an amen
Sí, claro, como si realmente pudiera haber dicho algoYeah, right, like I really could've said something
No lo habrías escuchado si un tren se acercabaYou wouldn't have heard it if a train was coming
Tenías la cabeza tan alta en las nubesYou had your head so high in the clouds
Oh, yo, yo tenía una muy buena razónOh, I, I had a really good reason
Para ocultar mis sentimientosFor hiding my feelings
Pero ahora finalmente puedo decirloBut now I can finally spit it out
Alguien me dé un aménSomeone give me an amen
Alguien me dé un aménSomeone give me an amen
¿Puedo obtener un gracias a Dios, aleluya?Can I get a thank God, hallelujah?
Finalmente viste lo que te estaba haciendoYou finally saw what she was doing to ya
Tu mamá lo dijo, ella tenía razónYour mama called it, she was right
Me alegra ver que viste la mentiraGlad to see you saw the lie
Todo el pueblo, sí, vitoreamos y gritamosWhole town, yeah, we whooped and hollered
Ella se fue conduciendo, nadie la detuvoShe drove away, nobody stopped her
Na-na, na-na-na, lo diré de nuevoNa-na, na-na-na, I'll say it again
Alguien me dé un aménSomeone give me an Amen
Estoy aquí mismo frente a tiI'm standing right here in front of you
Creo que también te amoI think I love you too
¿Puedo obtener un gracias a Dios, aleluya?Can I get a thank God, hallelujah?
Finalmente viste lo que te estaba haciendoYou finally saw what she was doing to ya
Tu mamá lo dijo, ella tenía razónYour mama called it, she was right
Me alegra ver que viste la mentiraGlad to see you saw the lie
Todo el pueblo, sí, vitoreamos y gritamosWhole town, yeah, we whooped and hollered
El hijo del predicador y la hija del granjeroThe preacher's son and the farmer's daughter
Na-na, na-na-na, lo diré de nuevoNa-na, na-na-na, I'll say it again
Alguien me dé un aménSomeone give me an amen
Alguien me dé un aménSomeone give me an amen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ednes Edge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: