Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 419
Letra

Hay sol

C'é il Sole

Hay sol en los jardines de palabrasC'è il sole nei giardini di parole
que hablan de míche raccontano di me
cuando aún era un niñoquando ancora bambino
y empezaba a caminarincominciavo ad andare
Hay sol entre las cortinas coloridasC'è il sole tra le tende colorate
y la fruta que estaba allíe la frutta che era li
asomada al veranoaffacciata all' estate
y a mi alegría. Hay sol...e alla mia allegria. C'è il sole..
Y en el recuerdo del inviernoE nel ricordo dell'inverno
de las carreras a la escueladelle corse alla scuola
con el corazón en la bocacon il cuore in gola
siempre un poco tardesempre un po' in ritardo
Yo que me quedaba ahí por horas soñandoIo che restavo li per ore a sognare
y aprendiendo lo suficientee a imparare quanto basta
para tener dolor de cabezaper avere mal di testa
Hay sol, tal vez justo como entoncesC'è il sole, forse proprio come allora
en los colores que enciendesnei colori che tu accendi
cuando apareces de repentequando appari improvvisa
y me hablas de amore mi racconti l'amore
Hay sol, en mi melancolíaC'è il sole, nella mia malinconia
en el silencio de la habitaciónnel silenzio della stanza
en la luz distantenella luce distante
del sol cuando se ponedel sole quando tramonta
Y en los rostros de la genteE nelle facce della gente
y en las calles hay sole nelle strade c'è il sole
que me aprieta el corazónche mi stringe il cuore
como solías hacer túcome mi stringevi tu
y recuerdo un poco de tie mi ricordo un po' di te
Porque el sol es un amor que continúaPerché il sole, è un amore che continua
incluso cuando ya no estáanche quando non c'è più
Hay sol en los jardines de palabrasC'è il sole nei giardini di parole
que hablan de míche raccontano di me
cuando aún era un niñoquando ancora bambino
y empezaba a caminarincominciavo ad andare
Hay sol, tal vez justo como entoncesC'è il sole, forse proprio come allora
cuando en el sol de la mañanaquando al sole del mattino
tú aparecías de repentetu apparivi improvvisa
y me hablabas de amor. Hay sol...e mi parlavi d'amore. C'è il sole..
Y el sol no sabe, que luego en el juego del tiempoEd il sole non lo sa,che poi nel gioco del tempo
y de los sueños, en el juego de los recuerdos, en los amores ausentes hay sol...E dei sogni, nel gioco dei ricordi, negli amori assenti c'è il sole…


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edoardo de Crescenzo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección