Traducción generada automáticamente
Mercati Mercati
Edoardo de Crescenzo
Mercati Mercati
Mercati Mercati
Por favor, dame una mano, te necesitoPer piacere dammi una mano, ho bisogno di te
Por favor, quédate lejos de mí, quédate lejos porqueper piacere stammi lontano, stammi lontano perché
Lo que das ya no sirve másQuello che dai non serve più
Hasta ayer no podías prescindir de míFino a ieri non potevi fare a meno di me
Hoy en cambio, cuando me ves, cambias de camino porqueOggi invece quando mi vedi, cambi strada perché
Lo que doy ya no sirve másQuello che do non serve più
Y el mundo, hay que saberlo, el mundo es asíEd il mondo basta saperlo, il mondo va così
No tan complicado, el juego está aquíComplicato non più di tanto, il gioco è tutto qui
Mientras seas alguien, alguien te sonreiráFino a che tu sarai qualcuno, qualcuno ti sorriderà
Mercados, mercados y ojalá fueran solo floresMercati, mercati e fossero solo fiori
Mercados, mercados y ojalá fueran solo amoresMercati, mercati e fossero solo amori
Y fuera el sentimiento que pagué caro (por favor, dame una mano)E fosse il sentimento che ho pagato caro (per piacere dammi una mano
Pero por suerte aún me enamoro (por favor, quédate lejos)Ma per fortuna ancora m' innamoro (per piacere stammi lontano
Por favor, dame una mano, te necesitoPer piacere dammi una mano, ho bisogno di te
Por favor, quédate lejos, y todo cambia siPer piacere stammi lontano, e tutto cambia se
Lo que das ya no sirve másQuello che dai non serve più
Yo cantaba frases de amor e ingenuidadIo cantavo frasi d' amore e d'ingenuità
Ahora busco en una canción otras verdadesOra cerco in una canzone altre verità
Y estoy solo por este caminoE sono solo per questa via
Y la poesía no lo lograE la poesia non ce la fa
Mercados, mercados y ojalá fueran solo floresMercati, mercati e fossero solo fiori
Mercados, mercados y ojalá fueran solo amoresMercati, mercati e fossero solo amori
Y fuera el sentimiento que pagué caro (por favor, dame una mano)E fosse il sentimento che ho pagato caro (per piacere dammi una mano
Pero por suerte aún me enamoro (por favor, quédate lejos)Ma per fortuna ancora m' innamoro (per piacere stammi lontano
Por favor, dame una mano, por favor, quédate lejos...per piacere dammi una mano per piacere stammi lontano…
Y la poesía no lo lograE la poesia non ce la fa
Mercados, mercados y ojalá fueran solo floresMercati, mercati e fossero solo fiori
Mercados, mercados y ojalá fueran solo amoresMercati, mercati e fossero solo amori
Y fuera el sentimiento que pagué caro (por favor, dame una mano)E fosse il sentimento che ho pagato caro (per piacere dammi una mano
Pero por suerte aún me enamoro (por favor, quédate lejos)Ma per fortuna ancora m' innamoro (per piacere stammi lontano
Por favor, dame una mano, por favor, quédate lejos...(3v.)per piacere dammi una mano per piacere stammi lontano…(3v.)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edoardo de Crescenzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: