Traducción generada automáticamente
Un Posto Sulla Luna
Edoardo de Crescenzo
Un Lugar en la Luna
Un Posto Sulla Luna
Capaz que un amigo se vaCapita che un amico se ne vada
nos vemos y quién lo ha visto másci rivediamo e chi l' ha visto più
ocurre que la noche terminacapita che finisca la serata
y la tristeza que me derribae la tristezza che mi butta giù
Entonces, los demás se van y yo me quedoAllora, gli altri che se ne vanno ed io rimango
y no me queda más que quedarme aquíe non mi resta che restare qua
una rebanada de pan con manteca y a bailaruna fettina al burro e vai col tango
pondré en el tocadiscos la canción que me salvarámetterò sul giradischi il pezzo che mi salverà
Hay quienes reservan un lugar en la lunaC'è chi prenota un posto sulla luna
yo reservo un lugar junto a tiio mi prenoto un posto accanto a te
te encontré y qué suerte, qué suerte que estés conmigo...io t' ho incontrata e che fortuna, che fortuna che tu sia con me...
Capaz que en un tren desesperadoCapita che su un treno disperato
pienso y repienso en esta vida míapenso e ripenso a questa vita mia
ocurre que me doy cuenta de que me equivoquécapita che mi accorgo che ho sbagliato
y decido escapare che decido di scappare via
Entonces, elijo una carta y juego otra vezAllora, scelgo una carta e gioco un' altra volta
porque mientras juego, en el juego me quedaréche finché gioco in gioco resterò
cuando hablo sé que hay quien escuchaio quando parlo so che c'è chi ascolta
cuando ya he empezado, no me importa dónde terminaréquando ho già iniziato non m' importa dove finirò
Hay quienes reservan un lugar en la lunaC'è chi prenota un posto sulla luna
yo reservo un lugar junto a tiio mi prenoto un posto accanto a te
te encontré y qué suerte, qué suerte que estés conmigo...io t' ho incontrata e che fortuna, che fortuna che tu sia con me...
Entonces, los demás se van y yo me quedoAllora, gli altri che se ne vanno ed io rimango
y no me queda más que quedarme aquíe non mi resta che restare qua
una rebanada de pan con manteca y a bailaruna fettina al burro e vai col tango
pondré en el tocadiscos la canción que me salvarámetterò sul giradischi il pezzo che mi salverà
Hay quienes reservan un lugar en la lunaC'è chi prenota un posto sulla luna
yo reservo un lugar junto a tiio mi prenoto un posto accanto a te
te encontré y qué suerte, qué suerte que estés conmigo...io t' ho incontrata e che fortuna, che fortuna che tu sia con me...
Capaz que en un tren desesperadoCapita che su un treno disperato
pienso y repienso en esta vida míapenso e ripenso a questa vita mia
ocurre que me doy cuenta de que me equivoquécapita che mi accorgo che ho sbagliato
y decido escapare che decido di scappare via
Entonces, elijo una carta y juego otra vezAllora, scelgo una carta e gioco un' altra volta
porque mientras juego, en el juego me quedaréche finché gioco in gioco resterò
cuando hablo sé que hay quien escuchaio quando parlo so che c'è chi ascolta
cuando ya he empezado, no me importa dónde terminaréquando ho già iniziato non m' importa dove finirò
Hay quienes reservan un lugar en la lunaC'è chi prenota un posto sulla luna
yo reservo un lugar junto a tiio mi prenoto un posto accanto a te
te encontré y qué suerte, qué suerte que estés conmigo...io t' ho incontrata e che fortuna, che fortuna che tu sia con me...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edoardo de Crescenzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: