Traducción generada automáticamente

Barrados
Edson Gomes
Blocked
Barrados
I’m feeling kinda tired (but I won’t give up)Ando meio cansado (não desisto)
Many times we’re shut out of the party (but I keep pushing)Por várias vezes barrados no baile (mas persisto)
I believe in everything I doAcredito em tudo aquilo que faço
And I keep at everything I doE persisto em tudo aquilo que faço
I believe in the one who comes from the starsAcredito naquele que vem do espaço
Just yesterday in the building where I liveAinda ontem no condomínio que moro
An old lady, when she saw meUma senhora quando me avistou
Clutched her purse, she hid her bagApertou a bolsa, ela escondeu sua bolsa
Clutched her purse, the white lady held onto her bag tightApertou a bolsa, a branca segurou logo a bolsa
(These are scenes from my city)(São cenas da minha cidade)
A sickness of societyUma doença da sociedade
(Scenes from my city)(Cenas da minha cidade)
A disease that might be incurableUma doença talvez incurável
And you over there, how are you doing?E você aí, como passa?
You over there, what do you think?Você aí, o que acha?
And you over there, how are you doing?E você aí, como passa?
You over there, what do you think about this?Você aí, o que acha disso?
We’re blocked from the partySomos barrados no baile
All of us blocked from the partyTodos barrados no baile
They say: It’s only for the pretty peopleEles dizem: É só para gente bonita
We’re blocked from the partySomos barrados no baile
All of us blocked from the partyTodos barrados no baile
They say: It’s only for the pretty peopleEles dizem: É só para gente bonita
(These are scenes from my city)(São cenas da minha cidade)
A sickness of societyUma doença da sociedade
(Scenes from my city)(Cenas da minha cidade)
A disease that might be incurableUma doença talvez incurável
And you over there, how are you doing?E você aí, como passa?
You over there, what do you think?Você aí, o que acha?
And you over there, how are you doing?E você aí, como passa?
You over there, what do you think about this?Você aí, o que acha disso?
We’re blocked from the partySomos barrados no baile
All of us blocked from the partyTodos barrados no baile
They say: It’s only for the pretty peopleEles dizem: É só para gente bonita
We’re blocked from the partySomos barrados no baile
All of us blocked from the partyTodos barrados no baile
I believe in everything I doAcredito em tudo aquilo que faço
And I keep at everything I doE persisto em tudo aquilo que faço
I believe in the one who comes from the starsAcredito naquele que vem do espaço




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edson Gomes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: