Traducción generada automáticamente

Cão de Raça
Edson Gomes
Purebred Dog
Cão de Raça
And once again the case became a dramaE mais uma vez o caso tornou-se um drama
The drought is here and the people are drinking mudA seca está aí e o povo bebendo lama
Because of such incomprehensionPor culpa de tamanha incompreensão
The drought devastates, devours the backlandsA seca arrasa, devora o sertão
They know very well what the way isEles bem sabem qual é a maneira
To exterminate this drought once and for allDe exterminar de uma vez com essa seca
While they think, the people fulfill their fateEnquanto eles pensam o povo cumpre sua sina
And live waiting for divine providenceE vive esperando a providência divina
Now everyone wants to give their opinionAgora todo mundo quer opinar
Words, words are thrown in the airPalavras, palavras são soltas no ar
Promises, promises, lost wordsPromessas, promessas, palavras perdidas
What the people really want is a way outO que o povo quer mesmo é uma saída
It's a solutionÉ solução
Purebred dog woof woofCão de raça ou ou ou
Purebred dog woof woofCão de raça ou ou ou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edson Gomes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: