Traducción generada automáticamente

Retki meren rantaan
Edu Kettunen
Viaje a la orilla del mar
Retki meren rantaan
A lo largo del cauce del río en la madrugadaPitkin aamuöistä joenuomaa
La familia caminaba con comida de excursión en sus mochilasKulki perhe retkimuonaa repuissaan
Hacia la orilla del mar para reflexionarKohti meren rantaa pohtimaan
Cada uno sobre sus sueñosKukin haaveitaan
La paz del interior se desvanecióSisämaan rauha liukui pois
Cuando el viento trajo los extraños sonidos del marKun tuuli toi meren oudot äänet
Escuchados por los excursionistasKuultavaksi retkeläisten
DesafortunadosPoloisten
El padre era un hombre cansadoIsä oli väsynyt mies
Cansado de intervenir en el dolor del mundoVäsynyt maailman tuskaan puuttumaan
Cansado de arrastrarnos al juegoVäsynyt kiskomaan meitä mukaan leikkiin
Jurando por el nombre del dios más cruelVannomaan nimeen jumalista julmimman
'El mar es más grande de lo que pensaba'"Meri on suurempi kuin luulin"
Dijo la madre con una sonrisaSanoi äiti hymyhuulin
Beso la pequeña frente de su hermanaSuuteli siskon pientä otsaa
Es grande y saladoSe on suuri ja suolainen
Tomamos café caseroMe joimme kotonakeitetyt kahvit
Llevamos las cometas a bailar con el vientoVeimme leijat tuuleen tanssimaan
El padre disfrutó de un sorbo de su oscuro pesarIsä nautti tilkan tummaa murhettaan
Y el día caluroso se encogió en la nocheJa päivä kuuma yöksi kutistui
El viento continuó rugiendoTuuli jatkoi pauhuaan
Los fantasmas del mar brindaron en honor a las tierras lejanasUlapan kummitukset joivat kunniaksi kaukomaiden
Y a la valentíaJa urheuden
El padre se quedó como un árbol en la orilla del marIsä jäi puuksi meren rantaan
En la furiosa orilla del marMeren raivopäisen rantaan
El padre se petrificó y se quedó atascadoIsä jähmettyi ja juuttui
Hasta que se convirtió en vientoKunnes tuuleksi muuttui
Heredaré las mansiones y colinasMinä perin kartanot ja kunnaat
Heredaré el cauce seco del ríoPerin joen kuivan uoman
Y pronto mi honor se secaráJa pian kunniaani kuivun
Yo tambiénMinäkin
El padre era un hombre cansadoIsä oli väsynyt mies,
Cansado de intervenir en el dolor del mundoVäsynyt maailman tuskaan puuttumaan
Y yo también pronto me cansaréJa minäkin väsyn kohta
Y me iré a la orilla del mar para desaparecerJa lähden meren rantaan haihtumaan
Y tú, hijo mío, te quedarásJa sinä poikani jäät



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edu Kettunen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: