Traducción generada automáticamente

Sobre As Mãos
Edu Krieger
Über die Hände
Sobre As Mãos
Hände, die über die Hände hinausführenMãos que sobre as mãos levam mais além
Berühren Seelen zwischen den HandflächenTocam almas entre as palmas
Durch die Lücken, die die Hände haltenPelos vãos que as mãos contem
Hände, die sich über die Hände geben für den, derMãos que sobre as mãos dão-se para quem
Sie beruhigt, sie streichelt, dannAs acalma, as afaga, então
In Wendungen, die sich gut verwebenEm voltas que entrelaçam bem
Reichtümer von HandwerkernRiquezas de artesãos
Sind Hände, die ihnen gebenSão mãos que lhes provem
Und die Finger sind BrüderE os dedos são irmãos
Auf der Suche nach den Händen von jemandemBuscando as mãos de alguém
Hände, die Samen säenMãos que semeiam grãos
Und mehr als hundert erntenE colhem mais de cem
Blumen und vergebliche LiebenFlores e amores vãos
Die durch die Hände zu uns kommenQue pelas mãos nos vem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edu Krieger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: