Traducción generada automáticamente

Estrada Branca
Edu Lobo
Weiße Straße
Estrada Branca
Weiße Straße, weißer Mond, hohe NachtEstrada branca, lua branca, noite alta
Dein Fehlen, das neben mir geht,Tua falta caminhando,
Neben mir geht, neben mir gehtCaminhando, caminhando ao lado meu
Eine Sehnsucht, ein so schmerzhaftes VerlangenUma saudade, uma vontade tão doída
Nach einem Leben, einem Leben, das gestorben istDe uma vida, vida que morreu
Straße, Vögel, klare NachtEstrada, passarada, noite clara
Mein Weg ist so einsam, so einsam zu gehenMeu caminho é tão sozinho, tão sozinho a percorrer
Dass ich, selbst wenn ich nach vorne geheQue mesmo andando para frente
Den Mond traurig anseheOlhando a lua tristemente
Je mehr ich gehe, desto näher bin ich dirQuanto mais ando, mais 'tou perto de você
Wenn es statt Nacht Tag wäreSe em vez de noite fosse dia
Und die Sonne die Poesie erhellteE o sol brilhasse a poesia
Statt traurig, wäre es fröhlich zu gehenEm vez de triste fosse alegre de partir
Wenn ich statt nur meinen Schatten auf dieser Straße zu sehenSe em vez de eu ver só minha sombra nessa estrada
Eine andere Schattenfigur entlang dieser Straße sehen würde, die mir folgtEu visse ao longo dessa estrada uma outra sombra a me seguir
Aber die Wahrheit ist, dass die Stadt weit weg istMas a verdade é que a cidade ficou longe
Weit weg in der Stadt, hat sie mein Liebesverlangen verlassenFicou longe na cidade, se deixou meu bem querer
Ich gehe allein ohne ZuneigungEu vou sozinho sem carinho
Gehe meinen WegVou caminhando meu caminho
Gehe mit dem Wunsch zu sterbenVou caminhando com vontade de morrer
Wenn ich statt nur meinen Schatten auf dieser Straße zu sehenSe em vez de eu ver só minha sombra nessa estrada
Eine andere Schattenfigur entlang dieser Straße sehen würde, die mir folgtEu visse ao longo dessa estrada uma outra sombra a me seguir
Aber die Wahrheit ist, dass die Stadt weit weg istMas a verdade é que a cidade ficou longe
Weit weg in der Stadt, hat sie mein Liebesverlangen verlassenFicou longe na cidade, se deixou meu bem querer
Ich gehe allein ohne ZuneigungEu vou sozinho sem carinho
Gehe meinen WegVou caminhando meu caminho
Gehe mit dem Wunsch zu sterbenVou caminhando com vontade de morrer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edu Lobo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: