Tradução automática

Me Namora
Edu Ribeiro
Verliebe dich in mich
Me Namora
Ich erinnere mich, dass ich dich gehen sahLembro que te vi caminhar
Da war schon ein Glanz in deinem BlickJá havia um brilho no olhar
Und zusammen mit deinem LächelnE junto com um sorriso seu
Kommt dein Blick mir entgegenO teu olhar vem de encontro ao meu
Und mein Tag wurde viel glücklicherE o meu dia se fez mais feliz
Auch ohne dich nah bei mirMesmo sem você perto de mim
Selbst weit weg von mirMesmo longe de mim
Ich stelle mir die ganze Zeit vorEu fico o tempo todo a imaginar
Was ich tun soll, wenn ich dich treffeO que fazer quando te encontrar
Aber wenn ich tue, was wirst du sagen?Mas se eu fizer o que vai dizer?
Wirst du in der Lage sein, es zu verstehen?Será que é capaz de entender?
Selbst wenn nicht, werde ich es versuchenMesmo se não for eu vou tentar
Ich werde dafür sorgen, dass du mich bemerkstVou fazer você me notar
Deshalb bin ich hier, um dir zu sagenPor isso eu vim aqui te dizer
Verliebe dich in michMe namora
Denn wenn ich ausgehe, weiß ich, dass du weinstPois quando eu saio eu sei que você chora
Und zu Hause nur die Stunden zählstE fica em casa só contando as horas
Nur über die Zeit beschwerst, die vergehtReclama só do tempo que demora
Öffne die Arme, komm und verliebe dich in michAbre os braços vem e me namora
Ich möchte dem Gefühl einen Grund gebenEu quero dar razão ao sentimento
Zeigen, dass das, was ich innen fühle, schön istMostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Diese Schönheit, die ich dir jetzt besingeBeleza essa que eu te canto agora
Öffne die Arme, komm und verliebe dich in michAbre os braços vem e me namora
Ich denke, ich lebe in einer IllusionEu penso estar vivendo uma ilusão
Weiß nicht, ob du mich willst oder nichtSem saber se me quer ou não
Wäre es doch schön, wenn die Antwort ja wäreQuem dera se a resposta fosse sim
Aber ich glaube, es ist dir egalMas acho que já nem liga pra mim
Wenn es so ist, leidet mein HerzSe for assim o meu coração
Allein, vergeblich ohne dichSofre, só, sem você em vão
Schlägt dann traurigerBate mais triste então
Aber es kann sich noch freuenMas ele ainda pode se alegrar
Wenn du plötzlich bemerkstSe de repente você reparar
Dass es dir auch so ergingQue com você também aconteceu
Dass du eine Liebe fühlst, so groß wie meineQue sente amor tão grande quanto o meu
Öffne die Augen, sieh, wer dich verehrtAbra os olhos, veja quem te adora
Und von dir träumt in der ganzen WeltE sonha com você no mundo afora
Und kommt nur zurück, um dir zu sagenE volta só pra te dizer
Verliebe dich in michMe Namora
Denn wenn ich ausgehe, weiß ich, dass du weinstPois quando eu saio eu sei que você chora
Und zu Hause nur die Stunden zählstE fica em casa só contando as horas
Nur über die Zeit beschwerst, die vergehtReclama só do tempo que demora
Öffne die Arme, komm und verliebe dich in michAbre os braços vem e me namora
Ich möchte dem Gefühl einen Grund gebenEu quero dar razão ao sentimento
Zeigen, dass das, was ich innen fühle, schön istMostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Diese Schönheit, die ich dir jetzt besingeBeleza essa que eu te canto agora
Öffne die Arme, komm und verliebe dich in michAbre os braços vem e me namora




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edu Ribeiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: