Traducción generada automáticamente
Una Rosa Y Una Canción
Eduardito Leyva
Eine Rose und ein Lied
Una Rosa Y Una Canción
Heute schenke ich eine RoseHoy regalo una rosa
An das schönste MädchenA la niña más hermosa
Wundervolle FrauMujer preciosa
Die, die mich verzaubert hatLa que me enamoro
Heute schenke ich dir ein LiedHoy te regalo una canción
Eingehüllt in mein HerzEnvuelta en mi corazón
Heute schenke ich dir mein LebenHoy te regalo mi vida
Ein Leben, um dich zu liebenUna vida para amarte
Hör die WorteEscucha las palabras
Von diesem verliebten HerzenDe este corazón enamorado
Von diesem HerzenDe este corazón
Das einfach nur dich lieben willQue simplemente quiere amarte
Eine Rose und ein LiedUna rosa y una canción
Beschreiben deine VollkommenheitDescribiendo tu perfección
Denn du bist meine LiebePorque eres tú mi amor
Die, die mich verzaubert hatLa que me enamoro
Ich mag es, so zu seinA mí me gustar estar así
So voller von dir, meine LiebeTan lleno de ti, mi amor
So verliebt in dichTan enamorado de ti
Heute werde ich dir singenHoy yo te cantare
Diese LiebesverseEstas coplas de amor
Heute werde ich säenHoy yo sembrare
Eine Rose der LiebeUna rosa de amor
Damit du weißt, mein HerzPara que sepas corazón
Wer dich mit Hingabe liebtQuien te ama con devoción
Dieses wunderschöne LiedEsta hermosa canción
Singe ich dir mit EmotionTe la canto con emoción
Heute schenke ich eine RoseHoy regalo una rosa
An das schönste MädchenA la niña más hermosa
Wundervolle FrauMujer preciosa
Die, die mich verzaubert hatLa que me enamoro
Heute schenke ich dir ein LiedHoy te regalo una canción
Eingehüllt in mein HerzEnvuelta en mi corazón
Heute schenke ich dir mein LebenHoy te regalo mi vida
Ein Leben, um dich zu liebenUna vida para amarte
In einem schönen GartenEn un bello jardín
Wird unsere Liebe erblühenFlorecerá nuestro idilio
Und endlich wird all das Martyrium endenY al fin se acabar todo martirio
Denn du bist der Grund meines DaseinsPorque eres la razón de mí existir
Das Licht meines LebensLa luz de mi vida
Und ohne dich hätte mein Leben keinen SinnY sin ti no tendría sentido mi existencia
Heute schenke ich eine RoseHoy regalo una rosa
An das schönste MädchenA la niña más hermosa
Wundervolle FrauMujer preciosa
Die, die mich verzaubert hatLa que me enamoro
Heute schenke ich dir ein LiedHoy te regalo una canción
Eingehüllt in mein HerzEnvuelta en mi corazón
Heute schenke ich dir mein LebenHoy te regalo mi vida
Ein Leben, um dich zu liebenUna vida para amarte
Ein Leben, meine LiebeUna vida mi amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eduardito Leyva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: