Traducción generada automáticamente

Bajo La Misma Piel
Eduardo Capetillo
Under the Same Skin
Bajo La Misma Piel
I, unable to even breathe,Yo sin poder ni respirar,
Your smile illuminatedTú sonrisa iluminaba
Every space in the place,Cada espacio del lugar,
I walked without imagining,Caminaba sin imaginarte,
That just by looking at youQue con sólo mirarte
I started to fall in love.Me empezaba a enamorar.
When you left, I realized,Al marcharte me di cuenta,
That something in me changed,Que algo en mí se transformó,
That my life finally made sense,Que mi vida al fin tenía sentido,
And finding you became an obsession.Y encontrarte se volvió una obsesión.
I spend nights unable to sleep,Llevo noches sin poder dormir,
I feel like I'm going to get sick,Siento que voy a enfermar,
Since then I haven't rested,Desde entonces no descanso,
Because now I only think of you.Es que ahora sólo pienso en ti.
You're standing right next to me,Estás parada justo al lado mío,
And without being able to talk, I just admire,Y sin poder hablarnos sólo admiro,
The sweetness of your beautiful eyes,La dulzura de tus bellos ojos, l
The illusion of my first love.A ilusión de mi primer amor.
I've dreamed of this moment so much,He soñado tanto este momento,
I just want to stop time,Sólo quiero detener el tiempo,
And tell you that for you I have,Y decirte que por ti yo tengo,
The passion under the same skin.La pasión bajo la misma piel.
I'm afraid of being alone,Tengo miedo de estar solo,
Of never having you again,De nunca tenerte más,
Of living an emptiness without you,De vivir un vacío sin ti,
Of someone else taking your hand,De que alguien más tome tu mano,
Of feeling like I lost you,De sentir que te perdí,
Of you not being here anymore.De que ya no estés aquí.
When you left, I realized,Al marcharte me di cuenta,
That something in me was consumed,Que algo en mí se consumió,
That without you in my life there's no sense,Que sin ti en mi vida no hay sentido,
And calmness turned into desolation.Y la calma se volvió desolación.
I spend nights unable to sleep,Llevo noches sin poder dormir,
I feel like I'm going to get sick,Siento que voy a enfermar,
Since then I haven't rested,Desde entonces no descanso,
Because now I only think of you.Es que ahora sólo pienso en ti.
You're standing right next to me,Estás parada justo al lado mío,
And without being able to talk, I just admire,Y sin poder hablarnos sólo admiro,
The sweetness of your beautiful eyes,La dulzura de tus bellos ojos,
The illusion of my first love.La ilusión de mi primer amor.
I've dreamed of this moment so much,He soñado tanto este momento,
I just want to stop time,Sólo quiero detener el tiempo,
And tell you that for you I have,Y decirte que por ti yo tengo,
The passion under the same skin.La pasión bajo la misma piel.
I've dreamed of this moment so much,He soñado tanto este momento,
I just want to stop time,Sólo quiero detener el tiempo,
And tell you that for you I have,Y decirte que por ti yo tengo,
The passion under the same skin.La pasión bajo la misma piel.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eduardo Capetillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: