Traducción generada automáticamente

Fiz Amor Com Uma Estranha
Eduardo Costa
Ich machte Liebe mit einer Fremden
Fiz Amor Com Uma Estranha
Um fünf Uhr morgensÀs cinco da manhã
Hörte ich das Telefon klingelnOuvi tocar o telefone
Hallo, wer bist du?Alô, quem é você?
Sag mir deinen Namen?Diz pra mim qual o seu nome?
Und eine Stimme antwortete mirE uma voz me respondeu
Sag nichts, hör mir zuNão diz nada, me escuta
Ich bin müde zu leidenTô cansada de sofrer
Für dich, der eine andere liebtPor você que ama outra
Und ich weiß nicht, was ich tun soll, um dich zu vergessenE não sei o que fazer pra te esquecer
Meine Augen folgen dir, während du die Straße entlanggehstMeus olhos te seguem andando na rua
Mit meinen Gedanken, die im Mond lebenCom meu pensamento que vive na lua
In meiner Traurigkeit esse und trinke ich dichNa minha tristeza eu como e bebo você
Sogar im Stillen höre ich mein HerzAté em silêncio, ouço meu coração
Weinen und schreien vor so viel LeidenschaftChorando e gritando de tanta paixão
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dichTe amo, te amo, te amo
Du bist mein GottVocê é meu Deus
Das Verlangen hat meinen Körper verbranntO desejo queimou o meu corpo
Und ich stellte mir vor, du wärst mit mir im BettE imaginei você comigo na cama
Und in dieser Illusion machte ich LiebeE naquela ilusão fiz amor
Mit einer FremdenCom uma estranha
AhhhAhhh
Ich fühlte deine Hände, die mich berührtenEu senti suas mãos me tocando
Und mich ins Paradies führtenMe levando até o paraíso
Ich liebte dich, liebte dich, liebte dichFui te amando, te amando, te amando
Ich verlor den VerstandPerdi meu juízo
Mein VerstandMeu juízo
ÄhhhÉhhh
Meine Augen folgen dir, während du die Straße entlanggehstMeus olhos te seguem andando na rua
In meinen Gedanken, die im Mond lebenNo meu pensamento que vive na lua
In meiner Traurigkeit esse und trinke ich dichNa minha tristeza eu como e bebo você
Sogar im Stillen höre ich mein HerzAté em silêncio ouço meu coração
Weinen und schreien vor so viel LeidenschaftChorando e gritando de tanta paixão
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dichTe amo, te amo, te amo
Du bist mein GottVocê é meu Deus
Das Verlangen hat meinen Körper verbranntO desejo queimou o meu corpo
Und ich stellte mir vor, du wärst mit mir im BettE imaginei você comigo na cama
Und in dieser Illusion machte ich LiebeE naquela ilusão fiz amor
Mit einer FremdenCom uma estranha
AhhhAhhh
Ich fühlte deine Hände, die mich berührtenEu senti suas mãos me tocando
Und mich ins Paradies führtenMe levando até o paraíso
Ich liebte dich, liebte dich, liebte dichFui te amando, te amando, te amando
Ich verlor den VerstandPerdi meu juízo
Das Verlangen hat meinen Körper verbranntO desejo queimou o meu corpo
Und ich stellte mir vor, du wärst mit mir im BettE imaginei você comigo na cama
Und in dieser Illusion machte ich LiebeE naquela ilusão fiz amor
Mit einer FremdenCom uma estranha
Ich fühlte deine Hände, die mich berührtenEu senti suas mãos me tocando
Und mich ins Paradies führtenMe levando até o paraíso
Ich liebte dich, liebte dich, liebte dichFui te amando, te amando, te amando
Ich verlor den VerstandPerdi meu juízo
Uooou, um fünf Uhr morgensUooou, às cinco da manhã



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eduardo Costa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: