Traducción generada automáticamente

Nos Bares da Cidade
Eduardo Costa
In den Bars der Stadt
Nos Bares da Cidade
Kellner, bring mir noch eine Flasche BierGarçom me traga outra garrafa de cerveja
Ich werde allein an diesem Tisch sitzenEu vou ficar sozinho nesta mesa
Ich will trinken und um sie weinenEu quero beber e chorar por ela
Kellner, mein Leben steht jetzt KopfGarçom a minha vida agora tá de ponta-cabeça
Ich habe es versucht, doch nichts lässt mich vergessenJá tentei mas nada faz com que eu esqueça
Die Augen, die Lippen dieser FrauOs olhos, os lábios daquela mulher
Kellner, sie ist für immer aus meinem Leben verschwundenGarçom ela saiu de vez da minha vida
Und jetzt suche ich einen AuswegE agora eu busco uma saída
Meine Liebesgeschichte endet in EinsamkeitMinha história de amor acaba em solidão
Kellner, wenn ich zu lästig werde und mich blamiereGarçom, se eu ficar muito chato e der algum vexame
Nimm mein ganzes Bier und schütte es ausPegue toda minha cerveja e derrame
Mach, was sie mit meiner Leidenschaft gemacht hatFaça o que ela fez com a minha paixão
Schütte Bier, schütteDerrama cerveja, derrama
Schütte die Traurigkeit aus meinem HerzenDerrama a tristeza do meu coração
Denn diese Angst ist ein GetränkQue essa angústia é uma bebida
Gemischt und geschüttelt mit der EinsamkeitMisturada e batida com a solidão
Schütte Bier, schütteDerrama cerveja, derrama
Während ich all diese Sehnsucht ausschütteEnquanto eu derramo toda esta saudade
Ich bin nur ein NiemandEu sou apenas um qualquer
Der in den Bars der Stadt für eine Frau trinktBebendo por mulher nos bares da cidade
Kellner, bring mir noch eine Flasche BierGarçom me traga outra garrafa de cerveja
Ich werde allein an diesem Tisch sitzenEu vou ficar sozinho nesta mesa
Ich will trinken, um sie weinenEu quero beber, chorar por ela
Kellner, mein Leben steht jetzt KopfGarçom, a minha vida agora tá de ponta cabeça
Ich habe es versucht, doch nichts lässt mich vergessenJá tentei, mas nada faz com que eu esqueça
Die Augen, die Lippen dieser FrauOs olhos, os lábios daquela mulher
Kellner, sie ist für immer aus meinem Leben verschwundenGarçom ela saiu de vez da minha vida
Und jetzt suche ich einen AuswegE agora eu busco uma saída
Meine Liebesgeschichte endet in EinsamkeitMinha história de amor acaba em solidão
Kellner, wenn ich zu lästig werde und mich blamiereGarçom, se eu ficar muito chato e der algum vexame
Nimm mein ganzes Bier und schütte es ausPegue toda minha cerveja e derrame
Mach, was sie mit meiner Leidenschaft gemacht hatFaça o que ela fez com a minha paixão
Schütte Bier, schütteDerrama cerveja, derrama
Schütte die Traurigkeit aus meinem HerzenDerrama a tristeza do meu coração
Denn diese Angst ist ein GetränkQue essa angústia é uma bebida
Gemischt und geschüttelt mit der EinsamkeitMisturada e batida com a solidão
Schütte Bier, schütteDerrama cerveja, derrama
Während ich all diese Sehnsucht ausschütteEnquanto eu derramo toda esta saudade
Ich bin nur ein NiemandEu sou apenas um qualquer
Der in den Bars der Stadt für eine Frau trinktBebendo por mulher nos bares da cidade
Ich bin nur ein NiemandEu sou apenas um qualquer
Der in den Bars der Stadt für eine Frau trinktBebendo por mulher nos bares da cidade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eduardo Costa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: