Traducción generada automáticamente

Nos Bares da Cidade
Eduardo Costa
Dans les Bars de la Ville
Nos Bares da Cidade
Garçon, apporte-moi une autre bouteille de bièreGarçom me traga outra garrafa de cerveja
Je vais rester seul à cette tableEu vou ficar sozinho nesta mesa
Je veux boire et pleurer pour elleEu quero beber e chorar por ela
Garçon, ma vie est complètement à l'enversGarçom a minha vida agora tá de ponta-cabeça
J'ai essayé, mais rien ne me fait oublierJá tentei mas nada faz com que eu esqueça
Les yeux, les lèvres de cette femmeOs olhos, os lábios daquela mulher
Garçon, elle est partie de ma vieGarçom ela saiu de vez da minha vida
Et maintenant je cherche une issueE agora eu busco uma saída
Mon histoire d'amour se termine en solitudeMinha história de amor acaba em solidão
Garçon, si je deviens trop chiant et que je fais un scandaleGarçom, se eu ficar muito chato e der algum vexame
Prends toute ma bière et renverse-laPegue toda minha cerveja e derrame
Fais ce qu'elle a fait avec ma passionFaça o que ela fez com a minha paixão
Renverse la bière, renverseDerrama cerveja, derrama
Renverse la tristesse de mon cœurDerrama a tristeza do meu coração
Car cette angoisse est une boissonQue essa angústia é uma bebida
Mélangée et frappée avec la solitudeMisturada e batida com a solidão
Renverse la bière, renverseDerrama cerveja, derrama
Pendant que je renverse toute cette nostalgieEnquanto eu derramo toda esta saudade
Je ne suis qu'un type ordinaireEu sou apenas um qualquer
Buvant pour une femme dans les bars de la villeBebendo por mulher nos bares da cidade
Garçon, apporte-moi une autre bouteille de bièreGarçom me traga outra garrafa de cerveja
Je vais rester seul à cette tableEu vou ficar sozinho nesta mesa
Je veux boire, pleurer pour elleEu quero beber, chorar por ela
Garçon, ma vie est complètement à l'enversGarçom, a minha vida agora tá de ponta cabeça
J'ai essayé, mais rien ne me fait oublierJá tentei, mas nada faz com que eu esqueça
Les yeux, les lèvres de cette femmeOs olhos, os lábios daquela mulher
Garçon, elle est partie de ma vieGarçom ela saiu de vez da minha vida
Et maintenant je cherche une issueE agora eu busco uma saída
Mon histoire d'amour se termine en solitudeMinha história de amor acaba em solidão
Garçon, si je deviens trop chiant et que je fais un scandaleGarçom, se eu ficar muito chato e der algum vexame
Prends toute ma bière et renverse-laPegue toda minha cerveja e derrame
Fais ce qu'elle a fait avec ma passionFaça o que ela fez com a minha paixão
Renverse la bière, renverseDerrama cerveja, derrama
Renverse la tristesse de mon cœurDerrama a tristeza do meu coração
Car cette angoisse est une boissonQue essa angústia é uma bebida
Mélangée et frappée avec la solitudeMisturada e batida com a solidão
Renverse la bière, renverseDerrama cerveja, derrama
Pendant que je renverse toute cette nostalgieEnquanto eu derramo toda esta saudade
Je ne suis qu'un type ordinaireEu sou apenas um qualquer
Buvant pour une femme dans les bars de la villeBebendo por mulher nos bares da cidade
Je ne suis qu'un type ordinaireEu sou apenas um qualquer
Buvant pour une femme dans les bars de la villeBebendo por mulher nos bares da cidade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eduardo Costa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: