Traducción generada automáticamente

Me Apaixonei (A Primeira Vez Que Eu Te Vi)
Eduardo Costa
Ich habe mich verliebt (Als ich dich das erste Mal sah)
Me Apaixonei (A Primeira Vez Que Eu Te Vi)
Als ich dich das erste Mal sahA primeira vez que eu te vi
Dachte ich, es wäre eine IllusionPensei até que fosse uma miragem
Als ich näher kam, wollte ich sprechenAo me aproximar, tentei falar
Doch mir fehlte der MutFaltou coragem
Als ich dich das erste Mal sahA primeira vez que eu te vi
Verliebte ich mich, spürte, dass es wahre Liebe warGamei, apaixonei, senti que era amor de verdade
Als ich dich das erste Mal sahA primeira vez que eu te vi
Verliebte ich mich, spürte, dass es wahre Liebe warGamei, apaixonei, senti que era amor de verdade
Ich habe mich verliebtMe apaixonei
Als ich deine schönen Augen leuchten sahQuando vi os teus lindos olhos brilhando
In eine andere Richtung schauendEm outra direção olhando
Und ich existierte nicht für dichE eu não existia pra você
Ich bekam Angst (ich bekam Angst)Me apavorei (me apavorei)
Als ich dein wunderschönes Lächeln sah, das sich öffneteQuando vi o seu sorriso lindo se abrindo
Sich verabschiedend und gehend, weinte ich ungewolltDespedindo e indo, chorei sem querer
Als ich dein wunderschönes Lächeln sah, das sich öffneteQuando vi o seu sorriso lindo se abrindo
Sich verabschiedend und gehend, weinte ich ungewolltDespedindo e indo, chorei sem querer
Ich dachte, ich würde dich nie wiedersehenPensei que nunca mais ia te ver
Weinte ungewolltChorei sem querer
Und ich hatte keine Chance zu sagenE eu sem uma chance pra dizer
Wie sehr ich in dich verliebt warO quanto estava apaixonado por você
Als ich dich das erste Mal sahA primeira vez que eu te vi
Schlug mein Herz im Brustkorb wie verrückt und explodierteNo peito o coração bateu a mil e explodiu
Als ich näher kam, spürte ich ein Kribbeln im KörperAo me aproximar senti no corpo um arrepio
Als ich dich das erste Mal sahA primeira vez que eu te vi
Verliebte ich mich, träumte, versuchte zu sprechen, die Stimme kam nicht herausGamei, apaixonei, sonhei, tentei falar, a voz não saiu
Als ich dich das erste Mal sahA primeira vez que eu te vi
Verliebte ich mich, träumte, versuchte zu sprechen, die Stimme kam nicht herausGamei, apaixonei, sonhei, tentei falar, a voz não saiu
Ich habe mich verliebtMe apaixonei
Als ich deine schönen Augen leuchten sahQuando vi os seus lindos olhos brilhando
In eine andere Richtung schauendEm outra direção olhando
Und ich existierte nicht für dichE eu não existia pra você
Ich bekam Angst (ich bekam Angst)Me apavorei (me apavorei)
Als ich dein wunderschönes Lächeln sah, das sich öffneteQuando vi o seu sorriso lindo se abrindo
Sich verabschiedend und gehend, weinte ich ungewolltDespedindo e indo, chorei sem querer
Als ich dein wunderschönes Lächeln sah, das sich öffneteQuando vi o seu sorriso lindo se abrir
Sich verabschiedend und gehend, weinte ich ungewolltDespedindo e indo, chorei sem querer
Ich dachte, ich würde dich nie wiedersehenPensei que nunca mais ia te ver
Weinte ungewolltChorei sem querer
Und ich hatte keine Chance zu sagenE eu sem uma chance pra dizer
Wie sehr ich in dich verliebt warO quanto estava apaixonado por você
Weinte ungewolltChorei sem querer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eduardo Costa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: