Traducción generada automáticamente

Me Apaixonei (A Primeira Vez Que Eu Te Vi)
Eduardo Costa
Me enamoré (La primera vez que te vi)
Me Apaixonei (A Primeira Vez Que Eu Te Vi)
La primera vez que te viA primeira vez que eu te vi
Incluso pensé que era un espejismoPensei até que fosse uma miragem
Mientras me acercaba, traté de hablarAo me aproximar, tentei falar
Faltaba corajeFaltou coragem
La primera vez que te viA primeira vez que eu te vi
Jugué, me enamoré, sentí que era amor realGamei, apaixonei, senti que era amor de verdade
La primera vez que te viA primeira vez que eu te vi
Jugué, me enamoré, sentí que era amor realGamei, apaixonei, senti que era amor de verdade
Me enamoréMe apaixonei
Cuando vi tus hermosos ojos brillarQuando vi os teus lindos olhos brilhando
En otra dirección mirandoEm outra direção olhando
Y yo no existí para tiE eu não existia pra você
Me asusté (asusté)Me apavorei (me apavorei)
Cuando vi tu hermosa sonrisa abrirseQuando vi o seu sorriso lindo se abrindo
Despidiendome y al irme llore sin quererDespedindo e indo, chorei sem querer
Cuando vi tu hermosa sonrisa abrirseQuando vi o seu sorriso lindo se abrindo
Despidiendome y al irme llore sin quererDespedindo e indo, chorei sem querer
Pensé que nunca te volvería a verPensei que nunca mais ia te ver
Lloré sin quererChorei sem querer
Y no tengo la oportunidad de decirE eu sem uma chance pra dizer
cuanto estaba enamorado de tiO quanto estava apaixonado por você
La primera vez que te viA primeira vez que eu te vi
En el pecho el corazón latió mil veces y explotóNo peito o coração bateu a mil e explodiu
Mientras me acercaba, sentí un escalofrío en mi cuerpoAo me aproximar senti no corpo um arrepio
La primera vez que te viA primeira vez que eu te vi
Jugué, me enamoré, soñé, intenté hablar, no me salía la vozGamei, apaixonei, sonhei, tentei falar, a voz não saiu
La primera vez que te viA primeira vez que eu te vi
Jugué, me enamoré, soñé, intenté hablar, no me salía la vozGamei, apaixonei, sonhei, tentei falar, a voz não saiu
Me enamoréMe apaixonei
Cuando vi tus hermosos ojos brillarQuando vi os seus lindos olhos brilhando
En otra dirección mirandoEm outra direção olhando
Y yo no existí para tiE eu não existia pra você
Me asusté (asusté)Me apavorei (me apavorei)
Cuando vi tu hermosa sonrisa abrirseQuando vi o seu sorriso lindo se abrindo
Despidiendome y al irme llore sin quererDespedindo e indo, chorei sem querer
Cuando vi tu hermosa sonrisa abiertaQuando vi o seu sorriso lindo se abrir
Despidiendome y al irme llore sin quererDespedindo e indo, chorei sem querer
Pensé que nunca te volvería a verPensei que nunca mais ia te ver
Lloré sin quererChorei sem querer
Y no tengo la oportunidad de decirE eu sem uma chance pra dizer
cuanto estaba enamorado de tiO quanto estava apaixonado por você
Lloré sin quererChorei sem querer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eduardo Costa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: