Traducción generada automáticamente

Ainda Tô Aí
Eduardo Costa
Je suis encore là
Ainda Tô Aí
Je pensais à toi, je vivais pour toiPensava em você, vivia você
Je t'aimais, c'était juste toi et moiAmava você, era só você e eu
Notre amour à nousO nosso amor particular
Notre façon d'aimerO nosso jeito de amar
Le temps a passé, le monde a tournéO tempo passou, o mundo girou
Le rêve s'est éteint, tu m'as laisséO sonho acabou, você me deixou
Tu ne sais pas combien j'ai pleuréMal sabe o quanto eu chorei
Et maintenant que j'ai surmontéE agora que eu superei
Alors tu m'appelles et tu me demandes comment je vaisAí me liga e me pergunta como eu tô
Alors tu insistes pour m'appeler mon amourAí insiste em me chamar de amor
Tu ne lâches pas, tu veux savoir où je suisCê não desiste, quer saber aonde eu tô
Tu veux savoir où je suis ?Quer saber onde eu tô?
Je suis encore làAinda tô aí
Je suis dans ce verre que tu es en train de boireTô nessa dose que cê tá bebendo
Je suis sur cette photo que tu regardesTô nessa foto que você tá vendo
Je suis la blessure qui ne cicatrise pas, ai, ai, ai, aiSou a ferida que não cicatriza, ai, ai, ai, ai
Je suis encore làAinda tô aí
Je suis dans cette chanson que tu écoutesTô nessa moda que cê tá ouvindo
Je suis dans la nostalgie que tu ressensTô na saudade que cê tá sentindo
Tu as perdu l'amour de ta vieVocê perdeu o amor da sua vida
Tu étais heureux et tu ne le savais pasVocê era feliz e não sabia
Alors tu m'appelles et tu me demandes comment je vaisAí me liga e me pergunta como eu tô
Alors tu insistes pour m'appeler mon amourAí insiste em me chamar de amor
Tu ne lâches pas, tu veux savoir où je suisCê não desiste, quer saber aonde eu tô
Tu veux savoir où je suis ?Quer saber onde eu tô?
Je suis encore làAinda tô aí
Je suis dans ce verre que tu es en train de boireTô nessa dose que cê tá bebendo
Je suis sur cette photo que tu regardesTô nessa foto que você tá vendo
Je suis la blessure qui ne cicatrise pas, ai, ai, ai, aiSou a ferida que não cicatriza, ai, ai, ai, ai
Je suis encore làAinda tô aí
Je suis dans cette chanson que tu écoutesTô nessa moda que cê tá ouvindo
Je suis dans la nostalgie que tu ressensTô na saudade que cê tá sentindo
Tu as perdu l'amour de ta vie, ai, ai, ai, aiVocê perdeu o amor da sua vida, ai, ai, ai, ai
Je suis encore làAinda tô aí
Je suis dans ce verre que tu es en train de boireTô nessa dose que cê tá bebendo
Je suis sur cette photo que tu regardesTô nessa foto que você tá vendo
Je suis la blessure qui ne cicatrise pasSou a ferida que não cicatriza
Je suis encore làAinda tô aí
Je suis dans cette chanson que tu écoutesTô nessa moda que cê tá ouvindo
Je suis dans la nostalgie que tu ressensTô na saudade que cê tá sentindo
Tu as perdu l'amour de ta vieVocê perdeu o amor da sua vida
Tu étais heureux et tu ne le savais pas, et tu ne le savais pas.Você era feliz e não, e não sabia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eduardo Costa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: