Traducción generada automáticamente

Cachaceiro (part. Ana Castela)
Eduardo Costa
Boozehound (feat. Ana Castela)
Cachaceiro (part. Ana Castela)
They say I'm a boozehoundDizem que eu sou cachaceiro
But I'm not a boozehoundCachaceiro eu não sou
A boozehound is the one who makes the moonshineCachaceiro é quem fabrica a pinga
I'm just a consumerEu sou só consumidor
I'm turning into a sugarcaneTô virando pé de cana
Every night I'm drinkingToda noite eu tô bebendo
I'm drinking for loveTô bebendo por amor
I'm suffering for lovePor amor eu tô sofrendo
The wicked one left meA marvada me largou
And said she's not coming backE disse que não vai voltar
And if she doesn't come running, my GodE se ela não vier correndo, meu Deus
I don't know if I can handle itEu não sei se eu vou aguentar
They say I'm a boozehoundDizem que eu sou cachaceiro
But I'm not a boozehoundCachaceiro eu não sou
A boozehound is the one who makes the moonshineCachaceiro é quem fabrica a pinga
I'm just a consumerEu sou só consumidor
I wake up in the barAmanheço no boteco
Hugging the bottleAbraçado com a garrafa
I'm drinking, singing, and cryingTô bebendo, cantando e chorando
My God, this longing doesn't go awayMeu Deus, e essa saudade não passa
Bring me another one, buddyTraz mais uma, companheiro
To get rid of this boredomPra me livrar desse tédio
I drink to feel badEu bebo é pra ficar ruim
To feel good, I drink medicinePra ficar bom eu bebo remédio
They say I'm a boozehoundDizem que eu sou cachaceiro
But I'm not a boozehoundCachaceiro eu não sou
Boozehound is Ana CastelaCachaceira é a Ana Castela
I'm just a consumerEu sou só consumidor
They say I'm a boozehoundDizem que eu sou cachaceiro
But I'm not a boozehoundCachaceiro eu não sou
A boozehound is the one who makes the moonshineCachaceiro é quem fabrica a pinga
I'm just a consumerEu sou só consumidor
I wake up in the barEu amanheço no boteco
Hugging and sticking to my bottleAbraçado e grudado com a minha garrafa
I'm drinking, singing, and cryingTô bebendo, cantando e chorando
Folks, but this longing doesn't go awayMoçada, mas essa saudade não passa
Bring me another one, ladyTraz mais uma, companheira
To get rid of this boredomQue é pra me livrar desse tédio
I drink to feel badEu bebo é pra ficar ruim
To feel good, I only drink medicinePra ficar bom eu só bebo remédio
They say I'm a boozehoundDizem que eu sou cachaceiro
But I'm not a boozehoundCachaceiro eu não sou
A boozehound is the one who makes the moonshineCachaceiro é quem fabrica a pinga
I'm just a consumerEu sou só consumidor
I'm a consumer, I'm a consumerEu sou consumidor, eu sou consumidor
I'm a consumer, I'm a consumerEu sou consumidor, eu sou consumidor
I'm a consumer, I'm a consumerEu sou consumidor, eu sou consumidor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eduardo Costa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: