Traducción generada automáticamente

Franguinho Na Panela
Eduardo Costa
Kippetje in de Pan
Franguinho Na Panela
De plek waar ik woonO recanto onde eu moro
Is een mooie loopbrugÉ uma linda passarela
De karijó zingt vroegO carijó canta cedo
Dichtbij het raamBem pertinho da janela
Ik sta op als het slaatEu levanto quando bate
De bel van de kapelO sininho da capela
En daar ga ik naar het veldE lá vou eu pro roçado
Met God als mijn wachterTenho Deus de sentinela
Soms is mijn lunchTem dia que o meu almoço
Een broodje met mortadellaÉ um pão com mortadela
Maar daar in mijn huisjeMas lá no meu ranchinho
Mijn vrouw en de kinderenA mulher e os filhinhos
Hebben kippetje in de panTem franguinho na panela
Ik heb een zwart ezeltjeEu tenho um burrinho preto
Goed voor de ploeg en goed voor het zadelBom de arado e bom de sela
Voor de melk van de kinderenPro leitinho das crianças
Is er een koe, CinderellaA vaquinha Cinderela
Kipgerechten op de binnenplaatsGalinhada no terreiro
En een kletskous papegaaiE papagaio tagarela
Ik loop op elke manierEu ando de qualquer jeito
In laarzen of slippersDe botina ou de chinela
Op het land, als de honger toeslaatNa roça, se a fome aperta
Dan trek ik de riem aanVou apertando a fivela
Maar daar in mijn huisjeMas lá no meu ranchinho
Mijn vrouw en de kinderenA mulher e os filhinhos
Hebben kippetje in de panTem franguinho na panela
Als ik zonder werk zitQuando eu fico sem serviço
Overvalt de treurigheid meA tristeza me atropela
Ik neem wat klusjes aanEu pego uns bicos pra fora
En vertrek vroeg uit de rotzooiDeixo cedo a corrutela
Ik neem mijn restjes meeEu levo meu viradinho
Het is een bodempje van een komÉ um fundinho de tigela
Het is alleen maar meel met eiÉ só farinha com ovo
Maar de dooier is mooi geelMas a gema bem amarela
Dat is mijn lunchÉ esse o meu almoço
Die gaat droog naar binnenQue desce seco na goela
Maar daar in mijn huisjeMas lá no meu ranchinho
Mijn vrouw en de kinderenA mulher e os filhinhos
Hebben kippetje in de panTem franguinho na panela
Mijn vrouw is een schatMinha mulher é um doce
En zegt dat ik haar schat benE diz que eu sou o doce dela
Ze doet alles voor mijEla faz tudo pra mim
En alles wat ik doe, is voor haarE tudo o que eu faço é pra ela
We dragen geen wol of linnenNão vestimos lã, nem linho
Het is katoen en flanelÉ no algodão e na flanela
Zo leven we ons levenÉ assim a nossa vida
Met voorzichtigheidQue levamos na cautela
Als ik sterf, zorgt God welSe eu morrer Deus dá jeito
Want het leven is heel mooiPois a vida é muito bela
Er zal niets ontbreken in het huisjeNão vai faltar no ranchinho
Voor mijn vrouw en de kinderenPra mulher e os filhinhos
Het kippetje in de panO franguinho na panela



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eduardo Costa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: