Traducción generada automáticamente

Não Quero Te Perder
Eduardo Costa
I Don't Want to Lose You
Não Quero Te Perder
I swear I don't want anymoreEu juro que não quero mais
The dreams that were left behindOs sonhos que ficou pra trás
From the times I tried to replace youDas vezes que eu tentei trocar você
I didn't know myself anymoreEu não sabia mais de mim
That it would end like thisQue ia terminar assim
Both of us feeling afraid to sufferNós dois sentindo medo de sofrer
Afraid to sufferMedo de sofrer
I don't want to remember anymoreEu não quero mais lembrar
This desire that keeps me away from youDesse desejo que me afasta de você
Your love helps me get ridSeu amor me faz livrar
Of this lie that I need to forgetDessa mentira que eu preciso esquecer
Please, don't letPor favor, não deixe
Me drift away from your lifeEu me afastar da sua vida
In loneliness, we can go crazyNa solidão, a gente pode enlouquecer
At the end of the road there must be a way outNo final da estrada deve haver uma saída
Where I'm not just a mistake to youOnde eu não seja só um erro pra você
I don't want to lose youNão quero te perder
I swear I don't want anymoreJuro que eu não quero mais
The dreams that were left behindOs sonhos que ficou pra trás
From the times I tried to replace youDas vezes que eu tentei trocar você
I didn't know myself anymoreEu não sabia mais de mim
That it would end like thisQue ia terminar assim
Both of us feeling afraid to sufferNós dois sentindo medo de sofrer
Afraid to sufferUm medo de sofrer
I don't want to remember anymoreEu não quero mais lembrar
This desire that keeps me away from youDesse desejo que me afasta de você
Your love helps me get ridSeu amor me faz livrar
Of this lie that I need to forgetDessa mentira que eu preciso esquecer
Please, don't letPor favor, não deixe
Me drift away from your lifeEu me afastar da sua vida
In loneliness, we can go crazyNa solidão, a gente pode enlouquecer
At the end of the road there must be a way outNo final da estrada deve haver uma saída
Where I'm not just a mistake to youOnde eu não seja só um erro pra você
I don't want to lose youNão quero te perder
Please, don't letPor favor, não deixe
Me drift away from your lifeEu me afastar da sua vida
In loneliness, we can go crazyNa solidão, a gente pode enlouquecer
At the end of the road there must be a way outNo final da estrada deve haver uma saída
Where I'm not just a mistake to youOnde eu não seja só um erro pra você
I don't want to lose youNão quero te perder
I don't want to lose youEu não quero te perder



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eduardo Costa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: