Traducción generada automáticamente

Os 10 Mandamentos do Amor
Eduardo Costa
The 10 Commandments of Love
Os 10 Mandamentos do Amor
The ten commandments of loveOs dez mandamentos do amor
To conquer a womanPara conquistar uma mulher
You have to be affectionate, you have to be gentleTem que ter carinho, tem que ter jeitinho
You have to give her what she wantsTem que dar aquilo que ela quer
First, everything starts with flirtingPrimeiro, tudo começa com a paquera
Your gaze deep into hersO seu olhar bem dentro do olhar dela
And gently ask her to danceE com jeitinho lhe tire para dançar
Dance softly for her to snuggleDance macio pra ela se aconchegar
Second, a chat to knock down a planeSegundo, um papo para derrubar avião
Softly already holding her handSuavemente já pegando sua mão
Third is a smell to feel her perfumeTerceiro é um cheiro pra sentir o seu perfume
Looking at others for her to feel jealousOlhando as outras pra ela sentir ciúmes
The fourth is to play in the darkO quarto é brincar no escurinho
Be the big bad wolf and she the little red riding hoodSer o lobo mau e ela o chapeuzinho
The fifth has to be quite naughtyO quinto tem que ser bem safadinho
Pay attention now to the sixth commandmentPreste atenção agora ao sexto mandamento
She won't forget you for a single momentEla não vai te esquecer um só momento
Repeat the dose if you feel she liked itRepita a dose se sentir que ela gostou
At the right time, call her my loveNa hora h, lhe chame de meu amor
Seventh touch is to talk to her about passionSétimo toque é lhe falar de paixão
Only talk about matters of the heartFalar somente das coisas do coração
Eighth commandment, says to swearOitavo mandamento, diz para jurar
To be faithful to her until death takes youLhe ser fiel até a morte lhe levar
In the ninth you say you'll come backNo nono você diz que vai voltar
Say you'll call tomorrowDiz que amanhã vai telefonar
And the tenthE o décimo
Let her waitDeixa ela esperar
The ten commandments of loveOs dez mandamentos do amor
To conquer a womanPara conquistar uma mulher
You have to be affectionate, you have to be gentleTem que ter carinho, tem que ter jeitinho
You have to give her what she wantsTem que dar aquilo que ela quer
The ten commandments of loveOs dez mandamentos do amor
To conquer a womanPara conquistar uma mulher
You have to be affectionate, you have to be gentleTem que ter carinho, tem que ter jeitinho
You have to give her what she wantsTem que dar aquilo que ela quer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eduardo Costa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: