Traducción generada automáticamente

A Índia e o Traficante
Eduardo Dusek
A Índia e o Traficante
Noite malandra
um luar de espelho
no meio da Terra
a índia colhe o brilho
Som de suor
cheirada musical
palmeira que se verga
em meio ao vendaval
Sentia macia floresta
Bolívia, montanha, seresta
Índia guajira
já colheu sua noite
volta para a tribo
meio injuriada
Uma fogueira numa encruzilhada
felina um olho de paixão danada
Era Leão, famoso traficante
um out-door, bandido elegante
que a levou para um apart-hotel
que tem em Cuiabá.
Índia na estrada
largou a tribo
comprou um vestido
aprendeu a atirar
Índia virada
alucinada pelo cara-pálida
do Pantanal
Índia guajira e o traficante
loucos de amor
trocavam o seu mel
Era um amor tipo 45
e tiroteios rasgando o vestido
em quartos de motel.
Explode o amor
Adios para o pudor
Guajira e o traficante
passam a escancarar
Rolam papéis
nos bares, nos bordéis
os dois de Bonnie and Clyde
assunto dos cordéis
Mayra pivete Amazônia
Esqueceu Tupã, a sem-vergonha
Dentro de um Cessna
bebendo champagne
Leão e seu bando
a fazem sua chefona
Índia fichada
"retrata" falada
a loto esperada
pelos Federais
Mas ela gosta de fotografia
e vira capa dos jornais do dia
enquanto espera
uma tonelada da pura alegria
Índia sujeira
foi dedurada por um sertanista
que era amigo seu
Índia traída
- "Mim tô passada" -
ela lamentava num mau português
A Índia deu um ganho
num Landau negro, chapa oficial
que era da Funai
passou batido pela fronteira
uma rajada de metralhadora...
Morta no Paraguai!!!
The Indian and the Trafficker
Sly night
a mirror moonlight
in the middle of the Earth
the Indian gathers the shine
Sound of sweat
musical sniff
palm tree bending
during the storm
Felt soft forest
Bolivia, mountain, serenade
Guajira Indian
already harvested her night
returns to the tribe
kind of annoyed
A bonfire at a crossroads
feline eye full of wild passion
It was Leão, a famous trafficker
a billboard, elegant bandit
who took her to a suite-hotel
he has in Cuiabá.
Indian on the road
left the tribe
bought a dress
learned to shoot
Turned Indian
hallucinated by the pale-faced
from Pantanal
Guajira Indian and the trafficker
crazy in love
exchanging their honey
It was a .45 caliber love
and gunshots tearing the dress
in motel rooms.
Love explodes
Goodbye to modesty
Guajira and the trafficker
start to flaunt
Rolling papers
in bars, in brothels
two of Bonnie and Clyde
theme of the ballads
Mayra street kid from Amazon
Forgot Tupã, the shameless
Inside a Cessna
drinking champagne
Leão and his gang
make her their boss
Indian identified



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eduardo Dusek y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: