Traducción generada automáticamente
Under a Spell
Eduardo Dutra
Bajo un hechizo
Under a Spell
Quiero ver cuando termina la oscuridad
I wanna see when the darkness ends
Quiero lidiar con el odio
I wanna deal with hate
Nadie más se preguntará
No one else will wonder
¿Quién va a aliviar tu dolor?
Who’s gonna ease your pain?
En estos primeros días de dolor
On these first days of sorrow
Entre placer y dolor
Between pleasure and pain
Quiero extenderme
I want to spread…
el hechizo y darle la espalda a tu destino
…The spell and turn my back upon your fate
Y nadie más volverá de nuevo
And no one else will return back again
En las horas de oscuridad nadie quiere ser culpado
In the darkness hours no one wants to be blamed
En pesadillas puedo oír todo lo que dices
In nightmares I can hear all you say
Porque estás bajo un hechizo
Cause you’re under a spell
Voy a hacer que te preguntes
I gonna make you wonder
¿Quién va a sellar tu destino?
Who’s gonna seal your fate?
En estas horas de oscuridad
In these darkness hours
Tu primer y último error
Your first and last mistake
En estos primeros rayos de truenos
On these first rays of thunder
Eso nunca llega demasiado tarde
That never comes too late
Quiero extenderme
I want to spread…
el hechizo y darle la espalda a tu destino
…The spell and turn my back upon your fate
Y nadie más volverá de nuevo
And no one else will return back again
En las horas de oscuridad nadie quiere ser culpado
In the darkness hours no one wants to be blamed
En pesadillas puedo oír todo lo que dices
In nightmares I can hear all you say
Cuando todo comenzó!!
When it all begun!!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eduardo Dutra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: