Traducción generada automáticamente

Velho Passarinho
Eduardo Gudin
Viejo Pajarito
Velho Passarinho
Quien no retrocedeQuem não volta atrás
No es capaz de replantar el panNão é capaz de replantar o pão
Adiós no es separaciónAdeus não é separação
Y lo que viene después es dolor que nos afecta a ambosE o que há depois é mágoa que está nos dois
Dios sabe lo que haceDeus sabe o que faz
Las tormentas son para abonar la tierraOs temporais são pra adubar o chão
Dije no por consueloFalei não por consolação
Lo veo asíEu vejo assim
No hay nada que tenga finNão há nada que tenha fim
Y aunque sé que iré soloE mesmo sabendo que eu irei sozinho
Sigo cantando para acortar el caminoEu vou cantando pra encurtar o caminho
Porque no sé hacia dónde voyPorque eu não sei pra onde eu vou
Ni si llegaréNem se vou chegar
La mano que se despideMão que deu adeus
También acaricióTambém já fez carinho
Nunca abandona al viejo pajaritoJamais arriba o velho passarinho
Ya ni siquiera sé por qué voyEu já nem sei porque vou
¡Pero voy a regresar!Mas eu vou voltar!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eduardo Gudin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: