Traducción generada automáticamente
Sabiá
Eduardo Klanffar
Sabiá
Sabiá
Contemplando el ir y venir de las olasAdmirando o vai e vem das ondas
Me encontraba en una tristeza interminableMe encontrava em tristeza sem fim
Mirando las aguas calentando las rosasOlhando as águas aquecendo as rosas
Sentí un dulce aroma a romeroSenti um doce cheiro de alecrim
En ese momento escuché palabras simbolizando elNesse momento eu ouvi palavras simbolizando o
verdadero amorverdadeiro amor
Y suavemente el viento soplaba la Manaxara del OraquiohE calmamente o vento soprava a Manaxara do Oraquioh
Extasiado por tanta bellezaExtasiado por tanta beleza
Vi la tristeza alejarse de míVi a tristeza se afastar de mim
Ve sabiá, trae a mi princesaVai sabiá, traga minha princesa
En el sufrimiento ponle fin prontoNo sofrimento ponha logo um fim
Ve sabiá, tráela de vuelta a míVai sabiá traga ela de volta pra mim
Seguramente recompensaré con perfume, rosas yCom certeza eu vou recompensar com perfume, rosas e
romeroalecrim
Allí estaba yo frente al marLa estava eu de frente pro mar
Cuando la vi cantarQuando vi ela cantar
Hermoso sabiá, el de naranjoLinda sabiá, a de laranjeira
Dulce sirena de la lunaDoce sereia do luar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eduardo Klanffar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: