Traducción generada automáticamente

Garota Linda
Educky
Beautiful Girl
Garota Linda
I think I want someone to come into my life dadEu acho que eu quero alguém que entre na minha vida pai
I'm being honest, I don't want to be singleEu tô sendo sincero, eu não quero mas ficar solteiro
You know that only your presence gives me peaceO senhor sabe que só tua presença me dá paz
But this feeling bothers me all the timeMas esse sentimento me incomoda o tempo inteiro
Wow, what a beautiful girl, I'm in a terrible situationNossa que garota linda, tô na mó situação
That little smile of yours playing with my heartEsse teu sorrisinho brincando com meu coração
After looking at your Instagram so much, I already put you in my prayersDe tanto olhar teu insta já te coloquei nas oração
If God gives me you as a gift, you will be a great giftSe Deus me der tu de presente, tu vai ser mó presentão
So come to church with me, come be my girlEntão cola na igreja comigo, vem ser minha varoa
If I were a lost sheep, you were the shepherdSe eu fosse uma ovelha perdida, tu era a pastora
She knows how to be beautiful without being vulgarEla sabe ser bonita sem ser vulgar
Also knows how to behaveTambém sabe se comportar
A real woman dresses modestlyVaroa de verdade se veste com modéstia
I want to love you like Jesus loved the churchQuero te amar como Jesus amou a igreja
If you marry me, I'll treat you like a princessSe você casar comigo, eu te trato que nem princesa
How not to fall in love?Como não se apaixonar?
If I'm dreaming about this beautiful girlSe eu tô sonhando com essa linda varoa
I'm planning for us to get married in the futureTô planejando pra no futuro a gente casar
View in front of the seaDe vista em frente pro mar
Just trust in God, I know he will prepareBasta confiar em Deus, que eu sei que ele vai preparar
So many accumulated plansTantos planos acumulados
Even though I'm going through difficulties, I believe in JesusMesmo passando dificuldade eu creio em Jesus
We will go through several phases, but I follow the lightVamos passar por várias fases, mas eu sigo a luz
She carries our crossEla carrega a nossa cruz
Do you want to pray with me? Our heart deducesCê quer orar comigo? Nosso coração deduz
I've already passed several perrecoEu já passei vários perreco
Several relationships that didn't work outVários relacionamentos que não deram certo
Past people hurt my heartPessoas passadas feriram o meu coração
But daddy in heaven helped me release forgivenessMas papai do céu me ajudou a liberar perdão
Wow, what a beautiful girl, I'm in a terrible situationNossa que garota linda, tô na mó situação
That little smile of yours playing with my heartEsse teu sorrisinho brincando com meu coração
After looking at your Instagram so much, I already put you in my prayersDe tanto olhar teu insta já te coloquei nas oração
If God gives me you as a gift, you will be a great giftSe Deus me der tu de presente, tu vai ser mó presentão
So come to church with me, come be my girlEntão cola na igreja comigo, vem ser minha varoa
If I were a lost sheep, you were the shepherdSe eu fosse uma ovelha perdida, tu era a pastora
Girl I'll love you just like Christ, like he loved the churchGarota vou te amar assim como Cristo, como ele amou a igreja
I promise to dedicate myself, to give you my best as he did for the churchPrometo me dedicar, te dar meu melhor como ele fez pela igreja
Beauty is deceptive and beauty is both fleetingA beleza é enganosa e a formosura, as duas são passageiras
But the fearful woman, in addition to praise she will have my certaintyMas a mulher temerosa, além de elogio ela vai ter minha certeza
Lasting love is different from passionAmor duradouro é diferente de paixão
One hurts and leaves and another brings the solutionUm machuca e vai embora e outro traz a solução
Whoever found love in Christ will not have separationQuem achou amor em Cristo, não vai ter separação
Whoever found love in the world will suffer from illusionQuem achou amor no mundo, vai sofrer por ilusão
Wow, my wife is beautiful, and our marriage is goodNossa minha esposa é linda, e o nosso casamento é bom
He is standing on rock, not standing on emotionEle é firmado na rocha, e não firmado em emoção
She's not just anyone to win my heartEla não é qualquer uma pra ganhar meu coração
It is a gift from God and the result of prayerEla é presente de Deus e resultado de oração
Wow, what a beautiful girl, I'm in a terrible situationNossa que garota linda, tô na mó situação
That little smile of yours playing with my heartEsse teu sorrisinho brincando com meu coração
After looking at your Instagram so much, I already put you in my prayersDe tanto olhar teu insta já te coloquei nas oração
If God gives me you as a gift, you will be a great giftSe Deus me der tu de presente, tu vai ser mó presentão
So come to church with me, come be my girlEntão cola na igreja comigo, vem ser minha varoa
If I were a lost sheep, you were the shepherdSe eu fosse uma ovelha perdida, tu era a pastora
Wow, what a beautiful girl, I'm in a terrible situationNossa que garota linda, tô na mó situação
That little smile of yours playing with my heartEsse teu sorrisinho brincando com meu coração
After looking at your Instagram so much, I already put you in my prayersDe tanto olhar teu insta já te coloquei nas oração
If God gives me you as a gift, you will be a great giftSe Deus me der tu de presente, tu vai ser mó presentão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Educky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: