Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 314

No se me da bien odiarte (part. Leire Martínez)

Edurne

LetraSignificado

Je n'arrive pas à te haïr (feat. Leire Martínez)

No se me da bien odiarte (part. Leire Martínez)

Un baiser est venu me rendre visiteMe ha venido, un beso, a visitar
Il m'a dit qu'il venait de ta partMe ha dicho que viene de tu parte
Moi, qui n'ai pas appris à oublierYo, que no he aprendido a olvidar
Je crois que j'ai commencé à espérerCreo que he empezado a ilusionarme

Je n'arrive pas à te haïrNo se me da bien odiarte
S'il te plaît, fais un effortPor favor, pon de tu parte
Il ne me reste plus qu'à te supplierSolo me falta rogarte
Et te demander de me décevoirY pedirte que me falles

Parce que je préfère mille fois une guerre entre nous deuxPorque prefiero mil veces una guerra entre los dos
À être sûre de ne pas te mériterA estar segura de que no te merezco
Et pourtant, tu m'aimes plus que moiY, aun así, me quieras más que yo

Arrête d'essayer de faire semblantDeja de intentar aparentar
Que tu n'as jamais parlé avec la peurQue nunca has hablado con el miedo
Et que tu ne m'as pas dit que, en véritéY que no te ha dicho que, en verdad
C'est moi qui ai parlé en premierFui yo la que le habló primero

Je n'arrive pas à te haïrNo se me da bien odiarte
S'il te plaît, fais un effortPor favor, pon de tu parte
Il ne me reste plus qu'à te supplierSolo me falta rogarte
Et te demander de me décevoirY pedirte que me falles

Parce que je préfère mille fois une guerre entre nous deuxPorque prefiero mil veces una guerra entre los dos
À être sûre de ne pas te mériterA estar segura de que no te merezco
Et pourtant, tu m'aimes plus que moiY, aun así, me quieras más que yo

S'il te plaît, rends-moi la tâche facile pour que jePor favor, ponme fácil que yo
Fasse des efforts avec ce cœurHaga tripas de este corazón
Qui ne comprend pas l'amourQue no entiende de amor

Déçois-moi et fais-moi du malFállame y hazme daño
Même si ce n'est que pour aujourd'huiAunque solo sea por hoy

Je n'arrive pas à te haïrNo se me da bien odiarte
S'il te plaît, fais un effortPor favor, pon de tu parte
Il ne me reste plus qu'à te supplierSolo me falta rogarte
Et te demander de me décevoirY pedirte que me falles

Parce que je préfère mille fois une guerre entre nous deuxPorque prefiero mil veces una guerra entre los dos
À être sûre de ne pas te mériterA estar segura de que no te merezco
Et pourtant, tu m'aimes plus que moiY, aun así, me quieras más que yo

S'il te plaît, fais un effort (fais un effort)Por favor, pon de tu parte (pon de tu parte)
Il ne me reste plus qu'à te supplierSolo me falta rogarte
Et te demander de me décevoir (non, non, non, non, non)Y pedirte que me falles (no, no, no, no, no)

Parce que je préfère mille fois une guerre entre nous deux (entre nous deux)Porque prefiero mil veces una guerra entre los dos (entre los dos)
À être sûre de ne pas te mériter (non, non)A estar segura de que no te merezco (no, no)
Et pourtant, tu m'aimes plus que moiY, aun así, me quieras más que yo

Escrita por: Edurne / Leire Martínez / Magí Torras / Marc Montserrat / Paula Perez / Pedro Elipe. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edurne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección