Traducción generada automáticamente

Tal Vez
Edurne
Vielleicht
Tal Vez
Vielleicht, vielleichtTal vez, quizá
Bist du gekommen, um hier zu bleibenViniste para quedarte aquí
Vielleicht, vielleichtTal vez, quizá
Bist du gegangen, aber hast mich nicht verlassenTe fuiste y no te marchaste de mí
Vielleicht wird esTal vez, no habrá
Keine Lieder geben, um mich von dir zu heilenCanciones para curarme de ti
Vielleicht, vielleicht, ich weiß es nichtTal vez, quizá, no sé
Ich ziehe es vor, zu vermissen, ich ziehe es vor, zurückzukehrenPrefiero extrañar, prefiero volver
Zurückzukehren, dich immer wieder zu vermissenVolver a extrañarte una y otra vez
Zu spielen, als könnte ich dich vergessenA jugar a olvidarte
Ich kann dich nicht vergessenYo no puedo olvidarte
Ich ziehe es vor, zu weinen, ich ziehe es vor, zu verlierenPrefiero llorar, prefiero perder
Ich ziehe es vor, blind zu sein, als dich nicht wiederzusehenPrefiero ser ciega a no volverte a ver
Ich will dich nicht mehr suchenYa no quiero buscarte
Ich ziehe es vor, dich zu findenYo prefiero encontrarte
Ich brauchte einen Tag, um deinen Namen zu hörenNecesité un día para oír tu nombre
Und um ihn zu vergessen, bräuchte ich einen MonatY para olvidarlo me haría falta un mes
Vor neun Jahren und ich erinnere mich noch, woHace nueve años y aún recuerdo dónde
Du mir diesen Kuss zum ersten Mal gegeben hastMe diste aquel beso por primera vez
Vielleicht, vielleicht, ich weiß es nichtTal vez, quizá, no sé
Ich habe dich schon gefundenYa te encontré
Vielleicht, vielleichtTal vez, quizá
Müsste ich dir gestehen, dass ichTendría que confesarte que yo
Bereits weiß, dass das MeerYa sé, que el mar
Nicht wissen wird, wie es mich aufhalten kannNo sabrá cómo frenarme
Und ich werde auf dich warten, du wirst gehenY te esperaré, te irás
Und ich werde wieder dort auf dich warten, woY yo volveré a esperarte donde
Vielleicht, vielleicht, du schon bistOtra vez, quizá, ya estés
Ich ziehe es vor, zu weinen, ich ziehe es vor, zu verlierenPrefiero llorar, prefiero perder
Ich ziehe es vor, blind zu sein, als dich nicht wiederzusehenPrefiero ser ciega a no volverte a ver
Ich will dich nicht mehr suchenYa no quiero buscarte
Ich ziehe es vor, dich zu findenYo prefiero encontrarte
Ich brauchte einen Tag, um deinen Namen zu hörenNecesité un día para oír tu nombre
Und um ihn zu vergessen, bräuchte ich einen MonatY para olvidarlo me haría falta un mes
Vor neun Jahren und ich erinnere mich noch, woHace nueve años y aún recuerdo dónde
Du mir diesen Kuss zum ersten Mal gegeben hastMe diste aquel beso por primera vez
Ich bitte darum, die Stunden zu stehlenTe pido robarle las horas
Von all der Zeit, die uns schon entglitten istA todo ese tiempo que ya se nos fue
Ich bitte darum, dir einen weiteren Kuss zu stehlenTe pido robarte otro beso
Auch wenn du mir schon welche gibstAunque ya me los des
Denn wenn du mich jetzt ansiehstQue cuando me miras ahora
Sehe ich jetzt dasselbe wie gesternAhora veo lo mismo que ayer
Ich weiß, dass Träume wahr werdenYo sé que se cumplen los sueños
Weil ich von dir geträumt habePorque te soñé
Ich würde ein Leben lang deinen Namen hörenPasaría una vida escuchando tu nombre
In diesem Lied, das ich niemals vergessen werdeEn esta canción que nunca olvidaré
Vor neun Jahren und ich erinnere mich noch, woHace nueve años y aún recuerdo dónde
Du mir diesen Kuss zum ersten Mal gegeben hastMe diste aquel beso por primera vez
Vielleicht, vielleicht, ich weiß esTal vez, quizá, lo sé
Ich habe dich schon gefundenYa te encontré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edurne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: