Traducción generada automáticamente

Vulnerável
EDUU.AF
Vulnerable
Vulnerável
Me golpea una migraña fuerteBate uma enxaqueca da forte
Y me pregunto de dónde soyE eu me pergunto da onde é que eu sou
Que me deja sin sur ni norteQue me deixa sem sul e norte
Lo que me queda es la melodía de mis auricularesO que me resta é a melodia do meu fone
Varias bocas abriéndose pero no escucho el sonidoVárias bocas se abrindo mas eu não escuto o som
Es tan bueno que parece un sueñoÉ tão bom que parece um sonho
Transmite una vibra de que nadie me detendráPassa uma vibe de que ninguém vai me deter
Pero también soy vulnerable al tiempoMas de que também eu tô vulnerável ao tempo
Miradas posibles con vulgaridad pero superficialesPossíveis olhares com vulgaridade mas superficiais
Rostros bien formados pero con la mente vacíaRostos bem moldados mas com a mente vazia
Sin expectativasSem expectativa
Personas con miedo de mostrar lo que sientenPessoas com medo de demonstrar o que sentem
Yo muestro tantoEu demostro tanto
Quiero vivir, no solo sobrevivirEu quero viver, não sobreviver
Personas que tienen muchoPessoas que tem muito
Otras que nacen sin tener nadaOutras que já nascem sem ter nada
(Nada)(Nada)
(Nada)(Nada)
Ahí viene la migraña fuerteAí vem a enxaqueca da forte
No sé si lloro o finjo ser fuerteNão sei se eu choro eu se finge de forte
Mi mano se mueve solaMinha mão se meche sozinha
Pongo mis auriculares y la presión aumentaColoco meu fone e a pressão já sobe
Me golpea una migraña fuerteBate uma enxaqueca da forte
Y mira que no me pregunto dónde estoyE olha que não me pergunto onde eu tô
Pero me pregunto cuál es mi nombreMas me pergunto qual meu nome
Cuanto más dolorido mi brazo, mejorQuanto mais meu braço dolorido melhor
Varias bocas abriéndose pero no escucho el sonidoVárias bocas se abrindo mas eu não escuto o som
Es tan bueno que parece un sueñoÉ tão bom que parece um sonho
Transmite una vibra de que nadie me detendráPassa uma vibe de que ninguém vai me deter
Pero también soy vulnerable al tiempoMas de que também eu tô vulnerável ao tempo
Porque cuando paro, quiero másAté porque paro eu quero mais
Cuando corre veo que no aprovechéQuando corre vejo que não aproveitei
Miro hacia atrás y pienso: Mierda, ni siquiera lo intentéOlho pra traz e penso: Porra eu nem tentei
Tengo la absoluta certeza de que no volveráTenho uma certeza absoluta que não vai voltar
Pienso que mi conducta es cuestionar estoPenso que esse minha conduta é de questionar
Porque todo pasa pero en algún momento todo volveráPorque tudo passa mas uma hora tudo vai voltar
Aunque sea solo en la mente, en tu subconscienteNem que seja só na mente, no seu subconsciente
Creo que llegué al límite del pensamientoAcho que eu passei no limite do pensar
Creo que volver atrásAcho que eu voltar atrás
Me golpea una migraña fuerteBate uma enxaqueca da forte
Y me pregunto de dónde soyE eu me pergunto da onde é que eu sou
Que me deja sin sur ni norteQue me deixa sem sul e norte
Lo que me queda es la melodía de mis auricularesO que me resta é a melodia do meu fone
Varias bocas abriéndose pero no escucho el sonidoVárias bocas se abrindo mas eu não escuto o som
Es tan bueno que parece un sueñoÉ tão bom que parece um sonho
Transmite una vibra de que nadie me detendráPassa uma vibe de que ninguém vai me deter
Pero también soy vulnerable al tiempoMas de que também eu tô vulnerável ao tempo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EDUU.AF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: