Traducción generada automáticamente

Solveig's Song
Edvard Grieg
Chanson de Solveig
Solveig's Song
Peut-être qu'il y aura à la fois l'Hiver et le PrintempsKanske vil der gå både Vinter og Vår
Et l'Été prochain aussi, et toute l'AnnéeOg neste Sommer med, og det hele År
Mais un jour tu viendras, je le sais bienMen engang vil du komme, det ved jeg vist
Et je vais attendre, car c'est ce que j'ai promis la dernière foisOg jeg skal nok vente, for det lovte jeg sidst
Que Dieu te garde, où que tu sois dans ce mondeGud styrke dig, hvor du i Verden går
Que Dieu te réjouisse, si tu es à ses pieds, fais attentionGud glæde dig, hvis du for hans Fodskam mel står
Ici je vais attendre jusqu'à ce que tu reviennesHer skal jeg vente til du kommer iglen
Et si tu es là-haut, on se retrouvera là, mon Ami!Og venter du hist oppe, vi træffes der, min Ven!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edvard Grieg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: