Transliteración y traducción generadas automáticamente
Asu he no Basho
Edward Elric
En el lugar de la mañana
Asu he no Basho
El mundo brillante rebosa en estas manos
かがやくせかいがこのてにあふれ
Kagayaku sekai ga kono te ni afure
Abrazando un tiempo sin límites
かぎりないときをだいて
Kagirinai toki wo daite
Sigo avanzando
ぼくはすすんでく
Boku wa susundeku
Desde lejos el viento sopla
とおくからかぜがふいて
Tooku kara kaze ga fuite
Mirando las nubes que fluyen
ながれるくもをみあげてる
Nagareru kumo wo miageteru
No puedo mirar atrás
ふりかえるなんてできない
Furikaeru nante dekinai
El calor en la memoria
きおくのなかのぬくもり
Kioku no naka no nukumori
Un corazón a punto de rendirse ante la ansiedad
ふあんにまけそうなこころ
Fuan ni makesou na kokoro
Lo despojo y sigo caminando
ぬぎすててまたあるいてく
Nugisutete mata aruiteku
En realidad, mientras estoy confundido
ほんとうはとまどいながら
Hontou wa tomadoi nagara
Sigo buscando algo
なにかをさがしつづけた
Nani ka wo sagashi-tsuzuketa
El amanecer seguramente
よあけはかならず
Yoake wa kanarazu
Llegará
やってくるから
Yattekuru kara
En algún lugar se escucha una voz
どこかできこえてるこえが
Doko ka de kikoeteru koe ga
Como una señal lejana
とおくみちしるべのようさ
Tooku michishirube no you sa
El latido resuena y despierta
なりひびくこどうがめざめて
Narihibiku kodou ga mezamete
Lo estoy buscando
もとめてるよ
Motometeru yo
Sigo esperando un mañana que no he visto
まだみぬあしたをまちつづける
Mada minu ashita wo machi-tsuzukeru
Un viento frío no
つめたいかぜなんかじゃ
Tsumetai kaze nanka ja
Puede detenerme
ぼくをとめられない
Boku wo tomerarenai
El mundo brillante rebosa en estas manos
かがやくせかいがこのてにあふれ
Kagayaku sekai ga kono te ni afure
Abrazando un tiempo sin límites
かぎりないときをだいて
Kagirinai toki wo daite
Sigo avanzando
ぼくはすすんでく
Boku wa susundeku
El tiempo que cambia pasa
うつりゆくときはすぎて
Utsuriyuku toki wa sugite
El sonido del viento de la ciudad donde nací
うまれたまちのかぜのおと
Umareta machi no kaze no oto
Aunque escuche atentamente, no lo oigo
みみをすましてもきこえない
Mimi wo sumashite mo kikoenai
No apagues el fuego de la pasión
だれのむねにもねむってる
Dare no mune ni mo nemutteru
Que arde en el pecho de alguien
じょうねつのひをけさないで
Jounetsu no hi wo kesanaide
Sigo caminando hasta que se consuma
もえつきるまであるいてく
Moetsukiru made wa aruiteku
En realidad, mientras estoy vagando
ほんとうはさまよいながら
Hontou wa samayoi nagara
Sigo perdiendo algo
なにかをなくしつづけた
Nani ka wo nakushi-tsuzuketa
Creía en el amanecer
よあけをたしかに
Yoake wo tashika ni
Con certeza
しんじていた
Shinjiteita
Incluso si el lugar donde respiramos es diferente
もしもいきついたばしょが
Moshi mo ikitsuita basho ga
De lo que buscábamos
もとめたものとちがっても
Motometa mono to chigatte mo
Empezaremos de nuevo desde el principio
またはじめからやりなおすさ
Mata hajime kara yarinaosu sa
Hasta alcanzarlo
つかめるまで
Tsukameru made
Extendiendo las manos, se derrama
りょうてをかざしてこぼれてくる
Ryoute wo kazashite koboretekuru
Solo una tenue luz
かすかなひかりだけが
Kasuka na hikari dake ga
Es el lugar al que apuntamos
ぼくらめざすばしょ
Bokura mezasu basho
Sigo esperando un mañana que no he visto
まだみぬあしたをまちつづける
Mada minu ashita wo machi-tsuzukeru
Un viento frío no
つめたいかぜなんかじゃ
Tsumetai kaze nanka ja
Puede detenerme
ぼくをとめられない
Boku wo tomerarenai
El mundo brillante rebosa en estas manos
かがやくせかいがこのてにあふれ
Kagayaku sekai ga kono te ni afure
Abrazando un tiempo sin límites
かぎりないときをだいて
Kagirinai toki wo daite
Sigo avanzando
ぼくはすすんでく
Boku wa susundeku
Extendiendo las manos, se derrama
りょうてをかざしてこぼれてくる
Ryoute wo kazashite koboretekuru
Solo una tenue luz
かすかなひかりだけが
Kasuka na hikari dake ga
Es el lugar al que apuntamos
ぼくらめざすばしょ
Bokura mezasu basho
Extendiendo las manos, recibo...
りょうてをひろげてうけとめる
Ryoute wo hirogete uketomeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edward Elric y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: