Traducción generada automáticamente
Respect For My Energy
Edwin Leal
Respeto por mi energía
Respect For My Energy
He tocado fondo para tiI touched bottom for you
Tú me conocesYou know me
Y sabes que soy mejor siAnd you know I'm better if you
Trato de rezar y arrodillarme para estar siempre abiertoI try to pray and kneel to stay always open
Y ahora estoy jodidamente solaAnd now I'm fucking alone
Sabes que el amor es ciegoYou know that love is blind
Puedo verlo a través de tus ojos (verlo a través de tus ojos)I can see it through your eyes (see it through your eyes)
No me amasteYou did not love me
¿Cómo lo hice por ti?How I did it for you
Te di la mejor versión de mi nunca visto antesI gave you the best version of my never seen before
Y tú, acabas de jugar con ellaAnd you, you just played with her
Hay momentos en que tengo miedo de mí mismoThere are times when I am afraid of myself
Por pensar en no ser suficiente para alguienFor thinking about not being enough for someone
Tus palabras falsas son, como tu amor por míYour false words are, like your love for me
Si realmente me amabas, ¿por qué tenías que ir?If you really loved me, why did you have to go
¿Cuándo te dejé entrar?When I let you in?
(Vale, vamos)(Okay, c'mon)
Respeto por mi tiempoRespect for my time
Respeto por mi espacioRespect for my space
Respeto por mi energíaRespect for my energy
Respeto por mi tiempoRespect for my time
Respeto por mi espacioRespect for my space
Respeto por mi energíaRespect for my energy
Ojalá nunca hubiera confiado en tiI wish I had never trusted you
Ojalá no te hubiera conocidoI wish I had never met you
Ahora estoy completamente arruinado solo (solo)Now I'm completely screwed alone (alone)
Sin amor ni compañíaWithout love or company
(Sí, sí, sí)(Yeah yeah yeah)
(Oh-oh-oh)(Oh-oh-oh)
Tus palabras falsas son, como tu amor por míYour false words are, like your love for me
Si realmente me amabas, ¿por qué tenías que ir?If you really loved me, why did you have to go
¿Cuándo te dejé entrar? (¿Te dejé entrar?)When I let you in? (I let you in?)
Pido respeto por mi tiempo, respeto por mi espacio y mi energíaI ask respect for my time, respect for my space and my energy
(Oh, vale)(Oh, okay)
Ahora me jodí completamente solaNow I completely screwed alone
Sin amor ni compañíaWithout love or company
¿Qué?¿What?
Ojalá nunca hubiera confiado en tiI wish I had never trusted you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edwin Leal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: