Traducción generada automáticamente

Island Song
Edwin McCain
Canción de la Isla
Island Song
Puedes irte de la isla pero no puedes irte de mi amoryou can leave the island but you can't leave my love
y no puedes recuperar lo que disteand you can't take back what you gave away
puedes irte de la isla pero no puedes irte de mi corazónyou can leave the island but you can't leave my heart
porque este recuerdo permanece'cause this memory remains
de las noches iluminadas por la lunaof the moonlit nights
cuando las estrellas brillaban altowhen the stars were high
podíamos ver a Savannah brillar a través de las olaswe could see Savannah shine across the waves
podíamos bailar a lo largo de la orillawe could dance along the shore
y tomarnos nuestro tiempo para másand take our time for more
y sé que en nuestros corazones siempre diránand all along I know our hearts will say
puedes irte de la isla pero no puedes irte de mi amoryou can leave the island but you can't leave my love
y no puedes recuperar lo que disteand you can't take back what you gave away
puedes irte de la isla pero no puedes irte de mi corazónyou can leave the island but you can't leave my heart
porque el recuerdo permanece'cause the memory remains
y te améand I loved you
desde el momento en que nos conocimos estoy pensando en tifrom the moment that we met I'm thinkin' of you
y nunca olvidaré...and I never will forget...
cómo llegó ese sentimiento tan arrollador,how the feelin' came a reelin',
tan fácil de ser... tan libreso easy to be ... so free
en una noche iluminada por la lunaon a moonlit night
cuando las estrellas brillan altowhen the stars are high
podemos ver a Savannah brillar a través de las olaswe can see Savannah shine across the waves
ahora sé que debes seguir adelante...now I know you must move on...
pero nunca estaré solobut I'll never be alone
mientras este recuerdo permanezcaas long as this memory remains
y te améand I've loved you
desde el momento en que nos conocimos estoy pensando en tifrom the moment that we met I'm thinkin' of you
y nunca olvidaré...and I never will forget...
cómo llegó ese sentimiento tan arrollador,how the feelin' came a reelin',
tan fácil de ser... tan libreso easy to be... so free
puedes irte de la isla pero no puedes irte de mi amoryou can leave the island but you can't leave my love
y no puedes recuperar lo que disteand you can't take back what you gave away
puedes irte de la isla pero no puedes irte de mi corazónyou can leave the island but you can't leave my heart
porque el recuerdo permanece...'cause the memory remains...
este sentimiento rara vez se desvanece...this feelin' rarely ever fades...
y cómo deseo,and how I wish,
cómo deseo, cómo deseo que te quedarashow I wish, how I wish you'd stay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edwin McCain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: