Traducción generada automáticamente

Farewell to Tinkerbell
Edwin McCain
Farewell to Tinkerbell
Hey Tink it's me Peter, I know it's been a long, long time
I hope that you and the lost boys are doing just as fine
As that time we showed that Captain Hook and Smee a thing or tow
I think you know why I'm waiting and I hope that you're not blue
You see I'll keep you in my heart and you'll always be my friend
But I can't come back to Neverland again
You see I've found this great adventure and it's stronger than the Pan
And the path that I follow will help me be a man
And I know there will be times that I will wish for fairy's dust
You know I've found a good woman and she's cleaning up the rust
From this battered up heart that's made of junkyard tin
But I can't come back to Neverland again
No I can't come back to Neverland again
I still want to hear the stories of treasure ships and fights
And all the daring rescues and all the full moon nights
Sprinkled with the light from stars above
And Tink you know you'll always have my everlasting love
So just clap your hands and count back down to ten
But I can't come back to Neverland again
No I can't come back to Neverland again
And the years will pass and all my hair turn gray
And I'll hear your voice while my grandkids play
And feel your mischief as they kick me in the shins
But I can't come back to Neverland again
No I can't come back to Neverland again
No I can't come back to Neverland again
No I can't come back to Neverland again
Despedida a Campanita
Hey Campanita, soy Peter, sé que ha pasado mucho, mucho tiempo
Espero que tú y los niños perdidos estén igual de bien
Como aquella vez que le mostramos al Capitán Garfio y a Smee una lección o dos
Creo que sabes por qué estoy esperando y espero que no estés triste
Verás, te llevaré en mi corazón y siempre serás mi amiga
Pero no puedo regresar a Nunca Jamás otra vez
Verás, he encontrado esta gran aventura y es más fuerte que el Pan
Y el camino que sigo me ayudará a ser un hombre
Y sé que habrá momentos en los que desearé el polvo de hadas
Sabes, he encontrado a una buena mujer y está limpiando el óxido
De este corazón maltrecho hecho de hojalata de chatarra
Pero no puedo regresar a Nunca Jamás otra vez
No, no puedo regresar a Nunca Jamás otra vez
Todavía quiero escuchar las historias de barcos de tesoro y peleas
Y todos los rescates audaces y todas las noches de luna llena
Rociadas con la luz de las estrellas arriba
Y Campanita, sabes que siempre tendrás mi amor eterno
Así que solo aplaude tus manos y cuenta hacia atrás hasta diez
Pero no puedo regresar a Nunca Jamás otra vez
No, no puedo regresar a Nunca Jamás otra vez
Y los años pasarán y todo mi cabello se volverá gris
Y escucharé tu voz mientras mis nietos juegan
Y sentiré tus travesuras mientras me patean en las espinillas
Pero no puedo regresar a Nunca Jamás otra vez
No, no puedo regresar a Nunca Jamás otra vez
No, no puedo regresar a Nunca Jamás otra vez
No, no puedo regresar a Nunca Jamás otra vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edwin McCain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: