Traducción generada automáticamente

Better Story To Tell
Edwin McCain
Una Mejor Historia Que Contar
Better Story To Tell
¿Has escuchado cómo hablan de nosotros, bebé?Now have you heard how they're talking about us, baby?
La palabra en la calle es que hemos terminadoThe word on the street is we are through
Debo admitir que me duele cuando escuchoI have to admit that it brings a tear when I hear
Tus amigas dicen que estoy loco, mis amigos dicen que eres fríaYour girls say I am crazy, my boys say you're cold
No permitas que esta sea la única historia que se cuenteDon't let this be the only tale ever told
Debe haber una mejor historia que contarThere's got to be a better story to tell
Debe haber algo que hacerThere's got to be something done
Sobre este pozo de los deseos rotoAbout this broken wishing well
Reza un poco, tal vez deberíamos intentarloSay a little prayer maybe we should try
Convertir estas malas noticias en algo buenoTo turn this bad news into good
Debe haber una mejor historia que contarThere's got to be a better story to tell
Día tras día hemos estado aferrándonosDay after day we've been hanging on
Noche tras noche te alejasNight after night you pull away
A veces siento que nuestro amor se ha idoSometimes I feel our love is gone
¿Qué salió mal?What went wrong?
No puedo creer que esté yendo asíI can't believe it's going this way
Aférrate a mí, sé que podemos cambiarHold onto me, I know we can change
Debe haber una mejor historia que contarThere's got to be a better story to tell
Debe haber algo que hacerThere's got to be something done
Sobre este pozo de los deseos rotoAbout this broken wishing well
Reza un poco, tal vez deberíamos intentarloSay a little prayer maybe we should try
Convertir estas malas noticias en algo buenoTo turn this bad news into good
Debe haber una mejor historia que contarThere's got to be a better story to tell
Oh, hablemosOh, let's talk it out
No levantes la voz, no es necesario gritarDon't raise your voice, no need to shout
Oh, los niños están dormidosOh, the kids are asleep
Solo somos tú y yo, ohIt's just you and me, oh
Debe haber una mejor historia que contarThere's got to be a better story to tell
Debe haber algo que hacerThere's got to be something done
Sobre este pozo de los deseos rotoAbout this broken wishing well
Reza un poco, tal vez deberíamos intentarloSay a little prayer maybe we should try
Convertir estas malas noticias en algo bueno, sí ohTo turn this bad news into good, yeah oh
Debe haber una mejor, una mejor historia que contarThere's got to be a better, a better story to tell
Debe haber una mejor, una mejor historia que contarThere's got to be a better, a better story to tell



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edwin McCain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: