Traducción generada automáticamente

Who Cares
EDX
A quién le importa
Who Cares
Te conocí en una multitud de personasI met you in a crowd of people
Me enamoré de ti, nada que hacerI fell for you, nothing to do
Dijiste que estaba bien, no me tomes por sentadoYou said I'm cool, don't take me for granted
Para probar que he terminado, ¿qué puedo hacer?To prove I'm through, what can I do?
¿Quieres mi amor?Do you want my love?
¿Puedes verme esforzándome?Can you see me tryin' hard
Para ser lo que necesitasTo be what you need
¿Ser siempre feliz conmigo?To be forever happy with me?
Sé que soy un tontoI know I'm a fool
Sé que no te merezcoI know I don't deserve you
Pero haré lo mejor que puedaBut I'll do my best
Ser un hombre mejor para tiTo be a better man for you
Seríamos felicesWe'd be happy
¿A quién le importan los problemas de la ciudad?Who cares 'bout the problems in town
Estamos dejando todos nuestros problemas bajo tierraWe're leavin' all our troubles under the ground
Sólo tenemos una vida que vivir, no seas ciegoWe only have a life to live, don't be blind
Nos estamos quedando sin pensamientos así que ven adentroWe're runnin' out of thoughts so come step inside
Nos vamos a casa, estoy empezando a sentir lástimaWe're goin' home, I'm startin' to feel sorry
Por todo lo que te he hecho, queridaFor all I've done to you, my dear
No fui yo, sólo quería divertirmeIt wasn't me, I just wanted to have fun
No quise herir tu orgulloI didn't mean to hurt your pride
¿Quieres mi amor?Do you want my love?
¿Puedes verme esforzándome?Can you see me tryin' hard
Para ser lo que necesitasTo be what you need
¿Ser siempre feliz conmigo?To be forever happy with me?
Sé que soy un tontoI know I'm a fool
Sé que no te merezcoI know I don't deserve you
Pero haré lo mejor que puedaBut I'll do my best
Ser un hombre mejor para tiTo be a better man for you
Seríamos felicesWe'd be happy
¿A quién le importan los problemas de la ciudad?Who cares 'bout the problems in town
Estamos dejando todos nuestros problemas bajo tierraWe're leavin' all our troubles under the ground
Sólo tenemos una vida que vivir, no seas ciegoWe only have a life to live, don't be blind
Nos estamos quedando sin pensamientos así que ven adentroWe're runnin' out of thoughts so come step inside
Nos estamos quedando sin pensamientos así que ven adentroWe're runnin' out of thoughts so come step inside
(Dentro, dentro, dentro)(Inside, inside, inside)
No fui yo, sólo quería divertirmeIt wasn't me, I just wanted to have fun
No quise herir tu orgulloI didn't mean to hurt your pride
Seríamos felicesWe'd be happy
¿A quién le importan los problemas de la ciudad?Who cares 'bout the problems in town
Estamos dejando todos nuestros problemas bajo tierraWe're leavin' all our troubles under the ground
Sólo tenemos una vida que vivir, no seas ciegoWe only have a life to live, don't be blind
Nos estamos quedando sin pensamientos así que ven adentroWe're runnin' out of thoughts so come step inside
Nos estamos quedando sin pensamientos así que ven adentroWe're runnin' out of thoughts so come step inside



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EDX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: