Traducción generada automáticamente

Road To Tomorrow
Edyson Schmetterling
Camino al Mañana
Road To Tomorrow
Sentados en un auto rápido, soñando con una vida mejorSitting in a fast car, dreaming of a better life
Tratando de escapar de las luchas, el dolor, la peleaTrying to escape the struggles, the pain, the strife
Un padre perdido en la botella, una madre que nunca estáA father who's lost in the bottle, a mother who's never there
Solo somos dos almas buscando, un amor que es raroWe're just two souls searching, for a love that's rare
Conduciremos en la noche, con el viento en el cabelloWe'll drive into the night, with the wind in our hair
Esperando encontrar un futuro, que esté libre de desesperaciónHoping to find a future, that's free from despair
Pero al tomar la carretera, la realidad comienza a asomarseBut as we hit the road, reality starts to set in
Puede que tengamos un auto rápido, pero nuestros problemas aún gananWe may have a fast car, but our troubles still win
Trabajando duro por la vida, tratando de llegar a fin de mesWorking hard for a living, trying to make ends meet
Pero las cuentas siguen acumulándose, y nuestros sueños saben amargosBut the bills keep piling up, and our dreams feel bittersweet
Hicimos una promesa el uno al otro, de nunca perder la esperanzaWe made a promise to each other, to never give up hope
Pero el peso de nuestras cargas, se siente como una cuerda sin finBut the weight of our burdens, feels like an endless rope
Conduciremos en la noche, con el viento en el cabelloWe'll drive into the night, with the wind in our hair
Esperando encontrar un futuro, que esté libre de desesperaciónHoping to find a future, that's free from despair
Pero al tomar la carretera, la realidad comienza a asomarseBut as we hit the road, reality starts to set in
Puede que tengamos un auto rápido, pero nuestros problemas aún gananWe may have a fast car, but our troubles still win
Pensamos que podríamos escapar, del dolor de nuestro pasadoWe thought we could outrun, the pain of our past
Pero parece que nuestro auto rápido, no puede durarBut it seems that our fast car, can't make it last
Así que nos aferramos el uno al otro, a través de los altibajosSo we'll hold onto each other, through the ups and the downs
Y encontramos consuelo en el amor, que siempre ha estado presenteAnd find solace in the love, that's always been around
Conduciremos en la noche, con el viento en el cabelloWe'll drive into the night, with the wind in our hair
Esperando encontrar un futuro, que esté libre de desesperaciónHoping to find a future, that's free from despair
Pero al tomar la carretera, la realidad comienza a asomarseBut as we hit the road, reality starts to set in
Puede que tengamos un auto rápido, pero nuestros problemas aún gananWe may have a fast car, but our troubles still win
Así que seguiremos conduciendo, con esperanza en nuestros corazonesSo we'll keep on driving, with hope in our hearts
Sabiendo que el amor lo conquista todo, incluso cuando es difícilKnowing that love conquers all, even when it's hard
Y tal vez un día, encontraremos esa vida mejorAnd maybe one day, we'll find that better life
Pero por ahora, nos aferramos el uno al otro, en la oscuridad de la nocheBut for now, we'll hold onto each other, in the darkness of the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edyson Schmetterling y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: