Transliteración y traducción generadas automáticamente
Seishun No Sunrise
Ee Jump
Amanecer de la juventud
Seishun No Sunrise
En algún momento la primavera llega
いつのまにか春がきて
Itsu no ma ni ka haru ga kite
Cada uno comienza su viaje
それぞれみんな旅立つ
Sorezore minna tabidatsu
Hay cosas que quiero decir
伝えたいこともあるけど
Tsutaetai koto mo aru kedo
Pero esta vez lo haré
でも今度にするよ
Demo kondo ni suru yo
¡Oye tú! Todos ven florecer los cerezos
Hey you! 誰もに桜咲く
Hey you! Daremo ni sakura saku
¡Oye tú! Todos abrazan la ansiedad
Hey you! 誰もが不安抱く
Hey you! Daremo ga fuan idaku
¡Oye tú! Pero la respuesta es tu futuro
Hey you! でも答えは君の未来
Hey you! Demo kotae wa kimi no mirai
Sí, el escenario que creaste tú mismo
そう自分で描いた氷舞台
Sou jibun de egaita hyoubutai
¡Vamos! Aun así, cada vez que llega la primavera
Come on! それでも春がやってくるたび
Come on! Sore demo haru ga yatte kuru tabi
Me haces recordar tu dulce aroma
君を思い出させる甘い匂い
Kimi wo omoidasaseru amai nioi
Ese día de partida
あの日の旅立ち
Ano hi no tabidachi
Oh wow wow sí sí sí
Oh wow wow yeah yeah yeah
Oh wow wow yeah yeah yeah
Alejándome de todos, me convertí en adulto
みんなと離れて大人になった時
Minna to hanarete otona ni natta toki
Ahora que soy un viejo, quiero contar
Ah おやじになったら語りたい
Ah oyaji ni nattara kataritai
Sí, fue una juventud increíble
Yeah すごい素晴らしい青春だった
Yeah sugoi subarashii seishun datta
Que quiero presumir
と自慢したい
To jiman shitai
Vamos, todos, échenle un vistazo
さあみなさんチェックit out
Saa minasan check it out
Ahora comienza las historias de primavera
さあ今始まるよspring stories
Saa ima hajimaru yo spring stories
Amar, llorar
恋をしても泣いても
Koi wo shitemo naitemo
No quiero perderme a mí mismo
負けたくない自分に
Maketakunai jibun ni
Amigos, luchen, luchen por su tierra natal
仲間たちがんばれふるさとがんばれ
Nakamatachi ganbare furusato ganbare
Ah sí, la tía del restaurante, el tío del puesto
Ah yeah 食堂のおばちゃんバイテンのあんちゃん
Ah yeah shokudou no obacha baiten no anchan
Todos, todos, luchen, luchen
みんなみんながんばれがんばれ
Minna minna ganbare ganbare
No se rindan, no se rindan
負けんじゃないぜ負けんじゃないぜ
Maken ja nai ze maken ja nai ze
A ustedes mismos
よ自分に
Yo jibun ni
Incluso yo, lucharé
私だってがんばれ
Watashi datte ganbare
Un futuro por el que luché
この先はがんばった未来
Kono saki wa ganbatta mirai
Comienza el amanecer
始まるよsunrise
Hajimaru yo sunrise
Hubo noches de preocupación
悩んだ晩もあったし
Nayanda ban mo atta shi
Hubo momentos de amor
恋した時もあったし
Koi shita toki mo atta shi
Muchos sueños cambiaron
夢もたくさん変わった
Yume mo takusan kawatta
¡Oh sí! Recuerdo
Oh yeah! 思い出すよ
Oh yeah! Omoidasu yo
¡Oye tú! ¿Estás enamorado de ti mismo?
Hey you! 自ら恋したろう?
Hey you! Mizukara koi shitarou?
¡Oye tú! ¿Estás preocupado por ti mismo?
Hey you! 自ら悩んだろう?
Hey you! Mizukara nayandarou?
¡Oye tú! Pero la respuesta es tu futuro
Hey you! でも答えは君の未来
Hey you! Demo kotae wa kimi no mirai
Sí, depende del resultado del camino que elijas
そう選ぶべき道の結果次第
Sou erabu beki michi no kekka shidai
¡Vamos! Todos esperan la llegada de la primavera
Come on! 誰もが春の訪れを待ち
Come on! Daremo ga haru no otozure wo machi
Sintiendo la profundidad del amor más allá del invierno
冬をしのぎ愛の深さを感じ
Fuyu wo shinogi ai no fukasa wo kanji
Partida de determinación
決心の旅立ち
Kesshin no tabidachi
Oh wow wow sí sí sí
Oh wow wow yeah yeah yeah
Oh wow wow yeah yeah yeah
Alejándome de este lugar, parece que me estoy fortaleciendo
この場所離れて強くなれそうだよ
Kono basho hanarete tsuyoku naresou da yo
Ahora que soy un viejo, quiero contar
Ah おやじになったら語りたい
Ah oyaji ni nattara kataritai
Sí, fue una juventud bastante genial
Yeah かなりカッコいい青春だった
Yeah kanari katchoii seishun datta
Que quiero presumir
と自慢したい
To jiman shitai
¡Alguien, vamos! ¡Échenle un vistazo!
Somebody come on! Check it out
Somebody come on! Check it out
Ahora comienza las historias de primavera
さあ今始まるよspring stories
Saa ima hajimaru yo spring stories
Amar, reír
恋をしても笑って
Koi wo shitemo waratte
No engañes a ti mismo
ごまかさない自分を
Gomakasanai jibun wo
Más que la última vez, luchen, no se esfuercen demasiado
この間よりがんばれ無理しないでがんばれ
Konaida yori ganbare muri shinaide ganbare
Ah sí, amigos del futuro, amigos del pasado
Ah yeah 未来の友達昔の友達
Ah yeah mirai no tomodachi mukashi no tomodachi
Todos, todos, luchen, luchen
みんなみんながんばれがんばれ
Minna minna ganbare ganbare
No se rindan, no se rindan
負けんじゃないぜ負けんじゃないぜ
Maken ja naize maken ja nai ze
A ustedes mismos
よ自分に
Yo jibun ni
Incluso yo, lucharé
私だってがんばれ
Watashi datte ganbare
Un futuro por el que luché
この先はがんばった未来
Kono saki wa ganbatta mirai
Amanecer de la juventud
青春のsunrise
Seishun no sunrise
Ahora comienza las historias de primavera
さあ今始まるよspring stories
Saa ima hajimaru yo spring stories
Amar, reír
恋をしても笑って
Koi wo shitemo waratte
No engañes a ti mismo
ごまかさない自分を
Gomakasanai jibun wo
Más que la última vez, luchen, no se esfuercen demasiado
この間よりがんばれ無理しないでがんばれ
Konaida yori ganbare muri shinaide ganbare
Ah sí, amigos del futuro, amigos del pasado
Ah yeah 未来の友達昔の友達
Ah yeah mirai no tomodachi mukashi no tomodachi
Todos, todos, luchen, luchen
みんなみんながんばれがんばれ
Minna minna ganbare ganbare
No se rindan, no se rindan
負けんじゃないぜ負けんじゃないぜ
Maken ja naize maken ja nai ze
A ustedes mismos
よ自分に
Yo jibun ni
Incluso yo, lucharé
私だってがんばれ
Watashi datte ganbare
Un futuro por el que luché
この先はがんばった未来
Kono saki wa ganbatta mirai
Amanecer de la juventud
青春のsunrise
Seishun no sunrise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ee Jump y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: