Traducción generada automáticamente

Millicent Don't Blame Yourself
Eels
Millicent, no te culpes a ti misma
Millicent Don't Blame Yourself
Millicent, no te culpes a ti mismaMillicent, don't blame yourself
Cariño, no hay nadie másSweetheart, there's no one else
Más importante para mí que túMore important to me than you
No hay nada que necesites hacerThere's nothing that you need to do
Para demostrarme que te importaTo prove to me that you care
Sé que lo hacesI know you do
Millicent, solo déjalos hablarMillicent, just let 'em talk
Porque esto, es seguro'Cause this thing, it's a lock
Y nadie va a hacer que eso no sea verdadAnd no one's gonna make that untrue
No hay nada que nadie pueda hacerThere's nothing anyone can do
Para cambiar la forma en que siento por tiTo change the way I feel about you
Y sabes que es verdadAnd you know that's true
Millicent, solo apóyate en míMillicent, just lean on me
Sé que puedo serI know that I can be
Todo lo que necesitas que seaEverything you need me to be
No hay muro que no pueda derribarThere's no wall that I can't crash through
No hay nada que no haríaThere's nothing that I wouldn't do
Por tiFor you
Millicent, no te culpes a ti mismaMillicent, don't blame yourself
Cariño, no hay nadie más en el mundoSweetheart, there's no one else in the world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eels y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: