Traducción automática
Tomorrow My Friend...
E.F.
Demain mon ami...
Tomorrow My Friend...
C'est la dernière fois que je tiendrai ton corps précieuxThis is the last time I will hold your precious body
Alors que les jours passent, et engloutissent chaque instantWhile days are passing by, and swallows each moment whole
Tes lèvres vont me manquer... ton sourire, l'éclat dans tes yeux et ta grandeurI'll miss your lips... your smile, the glimpse in your eyes and your greatness
Je déteste ressentir ça, mais toutes les bonnes choses doivent avoir une finI hate to feel this way, but all good things must come to an end
C'est à nous. À partir de maintenant, il n'y a plus de demain, mon amiThis is ours. from now on there is no tomorrow my friend
Comment aurais-je pu savoir ? Comment devrais-je me sentir ?How could I know? How should I feel?
Je suis égaré par des mots jamais prononcésI'm misled by words never spoken
Comment aurais-je pu savoir ? Comment devrais-je me sentir ?How could I know? How should I feel?
Je suis égaré par un sourire jamais montréI'm misled by a smile never shown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E.F. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: