Traducción generada automáticamente

Préstame Tu Corazón
Efecto Elegante
Leih mir dein Herz
Préstame Tu Corazón
Leih mir dein HerzPréstame tu corazón
Damit ich es mit meinem vereinePa' juntarlo con el mío
Ich brauche so viel LiebeMe hace falta tanto amor
Um mich lebendiger zu fühlenPara sentirme más vivo
Ich will, dass mein Weg mit dir istMi camino quiero que sea contigo
Und lass uns das bloße Freundschaftsein lassenY dejemos eso de ser solo amigos
Leih mir dein HerzPréstame tu corazón
Und ich werde die perfekte Geschichte schreibenY haré la historia perfecta
Ich möchte hören, wie du sagstQuiero escuchar de tu boca
Dass du dieses Mal zustimmstDecir que esta vez aceptas
Sich der Liebe zu öffnen, die du ignoriert hastEntregarte al amor que has ignorado
Denn niemand hat dich so geliebt wie ichPorque nadie, así como yo, te ha amado
Herrin meiner InspirationDueña de mi inspiración
Herrin meiner GefühleDueña de mis sentimientos
Deine Lippen an meinenTus labios junto a los míos
Wird der beste MomentSerá el mejor momento
Wenn ich deine Haut berühreCuando recorra tu piel
Überall hinPor todos lados
Oh, du machst mich echt verliebtAy deberás, me traes bien enamorado
Leih mir dein HerzPréstame tu corazón
Um es für immer zu habenPara tenerlo por siempre
In der Ferne dich zu vermissenEn la distancia extrañarte
Und dir zu zeigen, mich zu lieben, in deinen Augen sehe ich ein ganzes LebenY enseñarte a quererme en tus ojos miro una vida entera
Der Wunsch, dich mehr zu haben, wird stärkerEl deseo de tenerte más se aferra
Leih mir dein HerzPréstame tu corazón
Sag mir, was ist dein WertDime cuál es el valor
Leih mir dein HerzPréstame tu corazón
Und ich werde die perfekte Geschichte schreibenY haré la historia perfecta
Ich möchte hören, wie du sagstQuiero escuchar de tu boca
Dass du dieses Mal zustimmstDecir que esta vez aceptas
Sich der Liebe zu öffnen, die du ignoriert hastEntregarte al amor que has ignorado
Denn niemand hat dich so geliebt wie ichPorque nadie, así como yo, te ha amado
Leih mir dein HerzPréstame tu corazón
Um es für immer zu habenPara tenerlo por siempre
In der Ferne dich zu vermissenEn la distancia extrañarte
Und dir zu zeigen, mich zu lieben, in deinen Augen sehe ich ein ganzes LebenY enseñarte a quererme en tus ojos miro una vida entera
Der Wunsch, dich mehr zu haben, wird stärkerEl deseo de tenerte más se aferra
Leih mir dein HerzPréstame tu corazón
Sag mir, was ist dein WertDime cuál es el valor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Efecto Elegante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: