Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 87.848

No Me Crees

Efecto Mariposa

LetraSignificado

Tu ne me crois pas

No Me Crees

Je ne sais pas penser si je ne te vois pas,No sé pensar si no te veo,
je ne peux pas entendre si ce n'est pas ta voix,no puedo oír si no es tu voz,
dans ma solitudeen mi soledad
je t'écris et je te livreyo te escribo y te entrego
à chaque baiser mon cœur.en cada beso el corazón.
OhhOhh

Le soleil s'éteint à ma fenêtreSe apaga el sol en mi ventana
et ça fait longtemps que je ne sais plus de toi,y hace tiempo que ya no sé de ti,
dis-moi comment ça va,dime cómo te ha ido,
si tu es aussi seulesi también estás sola
et si tu penses à moi,y si piensas en mí,
j'suis toujours là.sigo aquí.

Dans tous les mots, mille caresses et regards,En todas las palabras, mil caricias y miradas,
tu me donnais ce que personne ne m'a donné dans ma vie.tú me dabas lo que nadie me dio en mi vida.

Ton souvenir me console, me réveille,Tu recuerdo me consuela, me desvela ,
me empoisonne tant chaque jour.me envenena tanto cada día.
Que ferais-tu si ce pauvre cœur te perd ?¿Qué harías si te pierde este pobre corazón?

Et tu ne me crois pas quand je te dis que la distance c'est l'oubli,Y no me crees cuando te digo que la distancia es el olvido,
tu ne me crois pas quand je te dis que dans l'oubli je suis avec toi même si tu n'es pas,no me crees cuando te digo que en el olvido estoy contigo aunque no estés,
et chaque jour, chaque heure, chaque instant je pense à toi et tu ne le vois pas,y cada día, cada hora, cada instante pienso en ti y no lo ves,
tu ne me crois pas.no me crees.

Je ne sais pas rêver si ce n'est pas avec toi,No sé soñar si no es contigo,
je veux juste te revoiryo sólo quiero volverte a ver
et te dire à l'oreille tout ce que je t'ai écrit sur ce papier,y decirte al oído todo lo que te he escrito en este papel,
comprends-moi.entiéndeme.

Dans tous les mots, mille caresses et regardsEn todas las palabras, mil caricias y miradas
tu me donnais ce que personne ne m'a donné dans ma vie.tú me dabas lo que nadie me dio en mi vida.

Ton souvenir me console, me réveille,Tu recuerdo me consuela, me desvela ,
me empoisonne tant chaque jour.me envenena tanto cada día.
Que ferais-tu si ce pauvre cœur te perd ?¿Qué harías si te pierde este pobre corazón?

Et tu ne me crois pas quand je te dis que la distance c'est l'oubli,Y no me crees cuando te digo que la distancia es el olvido,
tu ne me crois pas quand je te dis que dans l'oubli je suis avec toi même si tu n'es pas,no me crees cuando te digo que en el olvido estoy contigo aunque no estés,
et chaque jour, chaque heure, chaque instant je pense à toi et tu ne le vois pas.y cada día, cada hora, cada instante pienso en ti y no lo ves.

Et tu ne me crois pas quand je te dis qu'il n'y aura personne qui t'aimera comme moi,Y no me crees cuando te digo que no habrá nadie que te quiera como yo,
quand je te demande que dans l'oubli tu ne me laisses pas sans raison,cuando te pido que en el olvido no me dejes sin razón,
s'occuper dans le souvenir c'est le remède qu'il me reste de ton amour.entretenerme en el recuerdo es el remedio que me queda de tu amor.

Et si je me livre à toi sincèrementY si me entrego a ti sincero
et que je te parle au cœury te hablo al corazón
j'espère que tu ne me renverras pas un adieu.espero que no me devuelvas un adiós.

Et tu ne me crois pas quand je te dis que la distance c'est l'oubli,Y no me crees cuando te digo que la distancia es el olvido,
tu ne me crois pas quand je te dis que dans l'oubli je suis avec toi même si tu n'es pas,no me crees cuando te digo que en el olvido estoy contigo aunque no estés,
et chaque jour, chaque heure, chaque instant je pense à toi et tu ne le vois pas.y cada día, cada hora, cada instante pienso en ti y no lo ves.

Et tu ne me crois pas quand je te dis qu'il n'y aura personne qui t'aimera comme moi,Y no me crees cuando te digo que no habrá nadie que te quiera como yo,
quand je te demande que dans l'oubli tu ne me laisses pas sans raison,cuando te pido que en el olvido no me dejes sin razón,
s'occuper dans le souvenir c'est le remède qu'il me reste de ton amour.entretenerme en el recuerdo es el remedio que me queda de tu amor.
Tu ne me crois pas.No me crees.

Escrita por: Susana Alva / Frasco G. Ridgway / Alfredo Gonzalo Baón / Javier Ojeda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Efecto Mariposa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección