Traducción generada automáticamente
Na Fé de Jó
Éfeso
En la fe de Job
Na Fé de Jó
Sin escalada, la violencia crece y el miedo reina
Sem escalada, a violência cresce, e o medo impera
No es periódico, cine o telenovela lo que reina en la pantalla
Não é jornal, cinema ou novela que impera na tela
Es real, es normal, es barriada, es callejón, es callejón oscuro
É real, é normal, é favela, é viela, é beco escuro
Trout, es calle de tierra
Truta, é rua de terra
Nos estamos metiendo en humildad, espera un minuto
Tamos chegando na humildade, pera aí
¡No soy un ladrón, no soy un ladrón! No, no, no, no
Não sou bandido, nem pago de ladrão! Não!
Sólo rimo, loco, algunas verdades desde el suelo
Só rimo, louco, umas verdades do fundão
NVS
NVS
2009, hermano, la escena es esta
2009, irmão, a cena é essa
Hipocresía, maldad, mucha charla
Hipocrisia, maldade, muita conversa
Bla, bla, bla, loco, estoy bien
De blá, blá, blá, louco, eu tô legal
Sólo tengo fe en mi Dios natural
Só tenho fé no meu Deus natural
Sé que el mundo no va a cambiar, compañero
Eu tô ligado que o mundão não vai mudar, parceiro
Así que de pie, hermano, mantén los pies en alto
Então de pé, irmão fique ligeiro
No te enamores de esas ideas de robar
Não caia nessas ideias de roubar
De traficar, tu hermano va allí y matar
De traficar, seu irmão ir lá e matar
¿Quién eres tú para decir que es difícil?
Quem é você pra falar que tá difícil?
¿Que no tienes la fuerza para bajar del acantilado?
Que não tem forças pra sair do precipício?
Si no tienes fe entonces no sirve de nada llorar
Se não tem fé então de nada adianta chorar
Porque está escrito en tus palabras, vamos
Pois está escrito em suas palavras, vamos lá
El enemigo te quiere bien, pero es tan
O inimigo quer seu bem, mas é assim
Ocho en la mano, sangre en el ojo en la oscuridad
Oitão na mão, com sangue no olho na escuridão
O bien acostado con el cuerpo perforado
Ou então deitado com o corpo perfurado
Tu madre llorando en medio de varios aliados
Sua mãe chorando em meio a vários aliados
¿Has oído, compañero, algún día la fe de Job?
Você já ouviu, parceiro, um dia a fé de Jó
Si no lo has oído ir en la Biblia, eso es mejor
Se não ouviu vai lá na bíblia que é melhor
Había un hombre en la tierra de Uz, cuyo nombre era Job
Havia um homem na terra de Uz, cujo seu nome era Jó
Hombre obediente, temeroso, fiel a los mandamientos de Dios
Homem obediente, temente, fiel aos mandamentos de Deus
Un día, los hijos del hombre estaban en la presencia de Dios
Certo dia, os filhos do homem estavam na presença de Deus
Y por los hijos del hombre apareció Satanás
E junto aos filhos do homem apareceu Satanás
La Biblia nos dice que Dios le pidió así
A Bíblia nos fala que Deus perguntou pra ele assim
¿De dónde eres?
De Onde vens?
Y el diablo respondió así a Dios
E o Diabo respondeu para Deus assim, ó
Para rodear y vagar por la Tierra
De rodear e vagar pela Terra
Entonces Dios habló al enemigo así: Usted observó allí
Então Deus falou p/ o inimigo assim: Você observou lá
Debajo, ¿has visto a mi sirviente Job?
Em baixo, você viu meu servo Jó?
El enemigo le habló así a Dios: Sí, he visto
O inimigo falou para Deus assim: Vi sim
Entonces Dios dijo: Ese hombre es fiel
Aí Deus falou: Aquele homem é fiel
Ese hombre estoy orgulloso de él, temeroso, obediente
Aquele homem eu tenho orgulho nele, temente, obediente
Entonces el diablo habló a Dios así
Aí o Diabo falou pra Deus assim, ó
Es así porque tiene buena familia, buenos animales
Ele é assim porque ele tem boa família, bons animais
Salud, buenos niños
Saúde, bons filhos
Déjame tocar esa vida de su familia
Me deixe tocar naquela vida dele, na família
En lo que le gusta, para ver si no murmuran
No que ele gosta, para ver se ele não murmura
Y no blasfemes en tu rostro
E não blasfema na tua face
Dios le habló así al diablo
Deus falou para o Diabo assim
Así que vete, no te doy permiso para meterte con la vida de ese hombre
Então vai, só não te dou permissão de mexer na vida daquele homem
Hermano, el Diablo vino a la Tierra con la autoridad que fue dada por Dios
Irmão, o Diabo veio para Terra, com a autoridade que foi dada por Deus
Para tocar esa vida, para tocar esa vida
Para tocar naquela vida, para mexer naquela vida
El Diablo usó a los vecinos de Job para robar todos los animales que Job tenía
O Diabo então usou os vizinhos de Jó para roubar todos os animais que Jó tinha
Luego vino un viento del desierto y derribó la casa
Depois veio um vento do deserto e derrubou a casa
Y dentro de esta casa 10 hijos de Job almorzaron, siete hombres y tres mujeres
E dentro dessa casa 10 filhos de Jó almoçavam, 7 homens e 3 mulheres
Todos los 10 murieron
Morreram todos os 10
El más creyente que conozco cuando su hijo le duele el dedo meñique
O mais crente que eu conheço, quando o filho machuca o dedinho
Ya está empezando a murmurar
Já começa a murmurar
Él dice que Dios no mira, que Dios no le importa
Fala que Deus não olha, que Deus não cuida
Cuídate, entonces
Cuida você, então
Porque Job sabe lo que hizo, se rompió la bata
Porque Jó sabe o que ele fez, ele rasgou sua veste
Se afeitó la cabeza y se postró al suelo
Ele raspou a sua cabeça e se prostrou no chão
Adorar y alabar a Dios
A adorar e a louvar a Deus
Pero el enemigo no estaba satisfecho, no
Mas o inimigo não ficou contente, não
El enemigo fue y puso en Job una enfermedad, la lepra
O inimigo foi e colocou em Jó uma doença, a lepra
Y Job estaba en el suelo leproso, enfermo, casi muriendo
E Jó tava no chão leproso, doente, quase morrendo
Los ancianos de la época, los ancianos como los que allí crucificaron a Jesucristo
Os anciões da época, anciões como aqueles lá que crucificaram Jesus Cristo
O como estos ancianos de hoy
Ou como esses anciões de hoje
Que usan la teología para maldecir mucho y ganar dinero
Que usam a teologia para maldizer muita coisa e ganhar dinheiro
En lugar de hablar de Jesucristo
Ao invés de falar de Jesus Cristo
Estos ancianos le hablaron a Job que Job estaba en pecado
Esses anciões falaram para Jó, que Jó tava em pecado
Job les habló así, O
Jó falou para eles assim, ó
No lo estoy, no lo estoy, si esto está sucediendo, es porque Dios está permitiendo
Num tô, num tô, se tá acontecendo isso é porque Deus tá permitindo
La esposa de Job le dijo así: Job, estás enfermo
A mulher de Jó falou para ele assim: Jó, você tá doente
Perdimos a nuestros hijos, perdimos a nuestros animales
Perdemos nossos filhos, perdemos nossos animais
¡Perdimos a nuestros siervos, maldecimos a ese Dios tuyo, oh, y moriremos!
Perdemos nossos servos, amaldiçoa esse seu Deus aí, ó, e morre!
Habló con una mujer así
Ele falou para mulher assim
Mujer, si nací desnuda del vientre de mi madre
Mulher, se eu nasci pelado do ventre da minha mãe
Desnudo también puedo morir
Pelado também eu posso morrer
Si Dios me diera todo lo que tenía
Se Deus me deu tudo que eu tinha
Dios tiene autoridad para tocar, quitar, hacer
Deus tem autoridade de tocar, tirar, fazer
Lo que quiera
Tudo que ele quiser
Y él no dejará de ser Dios
E ele não vai deixar de ser Deus
Por eso no lo hago. Alabado y glorificado sea mi Dios
Por isso não. Louvado e glorificado seja o meu Deus
Prosternados, adorando a Dios
Prostrado, adorando a Deus
¿Sabes lo que Dios hizo, hermano?
Sabe o que Deus fez, irmão?
Dios estaba orgulloso, Dios tomó placer en esa vida
Deus orgulhou, Deus teve prazer naquela vida
The Enemy no ha ganado
O Inimigo não venceu não
¿Y sabes lo que Dios hizo?
E sabe o que Deus fez?
Él dio la espalda, Dios dio el doble de todo lo que tenía
Restituiu, Deus deu em dobro tudo que ele tinha
Dios levantó a ese hombre
Deus Levantou aquele homem
La Biblia dice que era uno de los hombres más ricos que tenía en aquel entonces
A Bíblia fala que ele foi um dos homens mais ricos que teve naquela época
Y así es como Dios te hará
E assim é como Deus vai fazer com você
Deja de murmurar, cierra la boca
Basta você parar de murmurar, fechar sua boca
Sólo alabanza, sólo alabanza
Apenas louvar, apenas louvar
Dios da libertad al enemigo para hacer lo que quiere
Deus dá liberdade para o inimigo fazer o que quer
Hasta el día en que tú, guerrero, te golpeaste el pie
Até o dia em que você, guerreiro, bata o pé
En medio de la guerra, el odio y la codicia
Em meio à guerra, o ódio e a ganância
Esa llama de esperanza sigue viva
Ainda está viva aquela chama de esperança
Tener buenos hijos, buenos hermanos
De ter bons filhos, bons irmãos
De tener buenos padres, de buenos modales
De ter bons pais, de boa educação
La Biblia enseña cómo hacer la lección
A bíblia ensina como fazer a lição
Dónde caminar en la oscuridad
Onde pisar caminhar na escuridão
No tiene sentido querer resolver los problemas del mundo
De nada adianta querer resolver os problemas do mundo
Sus propios pasos caminan sintiendo un profundo abismo
Seus próprios passos estão caminhando sentindo um abismo profundo
La salvación es independiente llamada
A salvação é independente ligou
Tu oración es sólo tuya habitada
Sua oração é só sua morou
Piénsalo, hola, muchacho
Pense bem, viva, meu rapaz
No importa que la historia de aquí miente
Deixa pra lá essa história de aqui jaz
¡Shoo Satán, sal, deja que el hermano camine!
Xô Satanás, sai, deixa o irmão andar!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Éfeso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: