Traducción generada automáticamente

Na Fé de Jó
Éfeso
In Job's Faith
Na Fé de Jó
Without a climb, violence grows and fear reignsSem escalada, a violência cresce e o medo impera
It’s not the news, a movie, or a soap opera that dominates the screenNão é jornal, cinema ou novela que impera na tela
It’s real, it’s normal, it’s the hood, it’s the alley, it’s a dark street, broÉ real, é normal, é favela, é viela, é beco escuro, truta
It’s a dirt roadÉ rua de terra
We’re coming in humbly, hold upEstamos chegando na humildade, perae
I’m not a thug, nor pretending to be a thief!Não sou bandido, nem pago de ladrão!
I just rap, crazy, some truths from the bottomSó rimo, louco, umas verdades do fundão
NvsNvs
2009, bro, this is the scene2009, irmão, a cena é essa
Hypocrisy, malice, a lot of talkHipocrisia, maldade, muita conversa
Just blah, blah, blah, I’m doing fineDe blá, blá, blá, louco eu estou legal
I only have faith in my natural GodSó tenho fé no meu Deus natural
I know the world isn’t gonna change, partnerEu tô ligado que o mundão não vai mudar, parceiro
So, stand up, bro, stay sharpEntão, de pé, irmão, fique ligeiro
Don’t fall for those ideas of stealingNão caia nessas ideias de roubar
Of trafficking, your evil, going out and killingDe traficar, seu mal, ir lá e matar
Who are you to say it’s tough?Quem é você pra falar que tá difícil?
That you don’t have the strength to get out of the abyss?Que não tem forças pra sair do precipício?
If you don’t have faith, crying won’t do a thingSe não tem fé, de nada adianta chorar
'Cause it’s written in your words, let’s goPois está escrito em suas palavras, vamos lá
The enemy wants your good, but that’s how it isO inimigo quer seu bem, mas é assim
A gun in hand, blood in the eye, in the darkOitão na mão, com sangue no olho, na escuridão
Or lying down with a pierced bodyOu então deitado com o corpo perfurado
Your mom crying among several alliesSua mãe chorando em meio a vários aliados
Have you heard, partner, about Job's faith?Você já ouviu, parceiro, um dia a fé de Jó?
If you haven’t, go check the Bible, it’s betterSe não ouviu, vai lá na Bíblia que é melhor
God gives freedom for the enemy to do what he wantsDeus dá liberdade para o inimigo fazer o que quer
Until the day you, warrior, stomp your footAté o dia em que você, guerreiro, bata o pé
In the midst of war, hate, and greedEm meio à guerra, o ódio e a ganância
That flame of hope is still aliveAinda está viva aquela chama de esperança
To have good kids, good brothersDe ter bons filhos, bons irmãos
To have good parents, good educationDe ter bons pais, de boa educação
The Bible teaches how to do the lessonA Bíblia ensina como fazer a lição
Where to step, walk in the darkOnde pisar, caminhar na escuridão
It’s pointless to want to solve the world’s problemsDe nada adianta querer resolver os problemas do mundo
Your own steps are heading towards a deep abyssSeus próprios passos estão caminhando sentido um abismo profundo
Salvation is independent, you got it?A salvação é independente, ligou?
Your prayer is just yours, you feel me?Sua oração é só sua, morou?
Think well, live, my guyPense bem, viva, meu rapaz
Forget about this story of resting in peaceDeixa pra lá essa história de aqui jaz
Get lost, Satan! Get out, let the brother walkXô, Satanás! Sai, deixa o irmão andar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Éfeso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: